digest

May 22, 2009 11:13

Некоторые программерские названия мне было трудно понять, не заглядывая в словарь. Зато теперь - красота ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

marinka_s May 22 2009, 08:35:19 UTC
эммм... какой-то у тебя странный "родной" русглиш, чесгря...
по-моему, как раз первая ассоциация с digest - переварать, а хрестоматия как следствие (типа кто-то всё прочёл, переварил, отрыгнул пережёванное и в ключик тебе положил, бгг)
ну и inflate-deflate тоже понятно. а почему ин - сжать?? что-то для меня твои "первые взгляды" - сплошная загадка )

Reply

legrus May 22 2009, 08:39:07 UTC
Ну потому что оригинальное состояние данных - разжатое. in - что-то с ними сделали, de - вернули обратно. А тут неочевидно вместо сжать-разжать используются сдуть-надуть:)

Reply

marinka_s May 22 2009, 08:42:02 UTC
%)
я вот подумала, каково же будет англоязычному челобреку разбирать код, написанный русским? у него ж ваще моск расплавится от нелогичности названий ))

Reply


prianik_san May 22 2009, 15:42:05 UTC
У меня обратный синдром. Если где-то употреблено слово "digest" в смысле "журнальчик", я очень долго не отдупляю, кто же и кого переваривает.

Reply


Leave a comment

Up