У американцев эквивалент русской поговорки "семь раз отмерь, один раз отрежь" переводится как "measure twice, cut once". Когда я им рассказал, что русские говорят, что мереть нужно семь раз, а не два, то мои американские гос-клиенты очень удивились такой усердности. Но я их успокоил, что это всего лишь поговорка и на деле мы обычно сначала режим, а
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
Reply
Leave a comment