Вкус-ка

Jun 27, 2011 23:16



Я знаю, что язык развивается не всегда так, как хочется и мечтается кабинетным ученым. Тем более, что я - совсем не они.

Я давно не улыбаюсь, когда слышу, что у человека «много разных бизнесов». Я привыкла, что вполне приличные люди называют город, где я родилась, Питером. Я не смущаюсь от глаголов «кушать» и даже - о боже -  «фоткать». Говоря о ( Read more... )

Leave a comment

Comments 35

bobka June 28 2011, 06:44:12 UTC
nikogda, o nevermore!

Reply

lila_krik June 28 2011, 06:47:36 UTC
Скажи, видел ли ты что-либо подобное во время путешествия? Слышал ли? Что не ел - уже поняла. С приездом.

Reply

bobka June 28 2011, 06:54:05 UTC
ну, я там недолго был... но не слышал-то уж точно. это вправду перебор какой-то.

Reply

lila_krik June 28 2011, 07:02:44 UTC
Надеюсь, что не все потеряно. Хотя слово даже для поэзии пригодно. Хоть сейчас рифмы подбирай.

Reply


greenrose18 June 28 2011, 07:00:52 UTC
Я с детства не переносила "ложить", "кушать", мне папа постоянно говорил, что по "ихнему" можно распознать неинтеллигентного человека. А вот "девачки" - это что, теперь так говорят, да? Симпампончик? Ре (в смысле ребенок)?

Но каюсь, да, каталог всегда говорила с ударением на втором слоге, хотя знала, что это неправильно.

А еще мне очень не нравится язык, которым пишут многие российские журналисты. Как будто планку очень резко опустили, и теперь это - норма.

Reply

lila_krik June 28 2011, 07:04:58 UTC
Симпампончик! Планирую засунуть в коробочку вместе с вкусняшкой и топтать - чтобы хрустело!

Reply


sthinks June 28 2011, 07:01:43 UTC
Сколько себя помню, Ленинград называли Питером. И я называю.
(На звание приличного человека, конечно, не претендую, но в моей семье представляю четвертое поколение в Санкт-Петербурге проживающих, третье - рожденных).

А остальное... да, чего уж там...

Reply

lila_krik June 28 2011, 07:09:15 UTC
Да ладно, я не про приличия тут, я про то, что не хотела бы видет этот город Питером, повытершим народу бока. Фриско - тоже так себе.

А про остальное - ко всему привыкаешь, может быть скоро придется вкусняшку кушать:(

Reply

sthinks June 28 2011, 07:14:15 UTC
Знаешь, я за все почти 17 лет, кажется, ни разу так и не слышала "Фриско" от неэмигрантов. Похоже, в словарях помета должна быть уже не "разг.", а "устар." :)

Reply

lila_krik June 28 2011, 07:22:20 UTC
Угу, я тоже не слышала. Но иммигранты и туристы исползуют.

Reply


art_of_arts June 28 2011, 07:04:50 UTC
Съесть вкусняшку?
Хмммъ... если она смазливая блондинка лет 20-30 из какого-нить старорусского района, почему бы и нет... Давно не едал, лиля, но вкус помню...
;)

Reply

lila_krik June 28 2011, 07:10:45 UTC
Так я и чувствовала, что в этом слове есть нечто людоедское. Ну и замашки же у вас!

Reply


buroba June 28 2011, 07:12:40 UTC
Кафе "Блиняшка" у Белорусского вокзала в Москве. По вечерам там стоит девушка-милиционер с огромной злющей овчаркой. В переходе на полу лужи неизвестного, хотелось бы думать, происхождения. Шариковы "рулят".

Reply

lila_krik June 28 2011, 07:16:19 UTC
Думала, что "вкусняшка" - самое страшное, но "блиняшка" - это еще хуже. С нежностью вспоминаю кооперативные кафе, названные в чест жен и тещ.

Reply


Leave a comment

Up