Kääntäjäksi.

Apr 23, 2006 18:52

Hei, haluaisin olla mukana kääntämässä Livejournalia suomenkieliseksi. Suomi on äidinkieleni, ja englantia olen opiskellut viisi vuotta kiitettävin arvosanoin. Pidän englanninkielestä ja osaan sitä, ja siksi haluaisin auttaa kääntämisessä. Vapaa-aikaa minulla on vaikka muille jakaa, joten ajanpuutettakaan ei ole. Toivon, että ikäni ei ole este.

Leave a comment

Comments 4

zedinc April 23 2006, 17:33:58 UTC
Hienoa, porukkaa ei nimittäin koskaan voi olla liikaa. ^_^

Käännössysteemi sinänsä on ihan helppo, mutta perusasiat löytyvät osoitteesta http://community.livejournal.com/lj_translate/106039.html. Tärkeintä on yrittää tehdä käännös mahdollisimman tarkasti ja muistaa säilyttää käytetyn sanaston yhteneväisyys muun sivuston kanssa.

Jos herää minkäänlaisia kysymyksiä, niin tänne sopii kyllä lähettää kysymyksiä, joihin yritän parhaani mukaan vastailla. Kannattaa tietty kysyä heti, jos vaan on vähänkin epävarma. :P

Ai niin... *lisää käännösoikeudet*

Ei muuta kun hommiin vaan.

Reply

venkopapi April 23 2006, 18:26:00 UTC
Kiitos kovasti, ja niin, hommiin vaan. :)

Reply

wingles August 1 2006, 17:14:00 UTC
Saako tästä niinku keksejä ja mehua? Tavallaan kiinnostaa, tavallaan mietin että mitä hommasta jää käteen. Paitsi tietty minun itseni ryssimät sanajärjestykset kansainvälisellä saitilla....

Reply

zedinc August 2 2006, 08:24:12 UTC
Nooh, enimmäkseen kyseessä on ihan vapaaehtoistoiminta, joten mitään isompia palkkioita ei ole tiedossa (elleivät ylläpitäjät keksi jotain ihan uutta). Kääntäjien luona käy kyläilemässä paid account fairy aina silloin tällöin, joten ihan ilman palkkiota ei sentään tarvitse olla. Maksettua aikaa siis tarjolla. Lisäksi tietty kääntäessä oppii aina uutta.

Reply


Leave a comment

Up