Отличия в атрибуции

May 07, 2022 17:00

Частенько в сетевых диалогах проскакивает, иногда как вопрос, иногда как просто замечание - читаю/не читаю украинские/российские (в зависимости от с какой стороны говорящий) паблики и СМИ. С одной стороны вроде бы оправданная постановка вопроса - типа, две альтернативные точки зрения, истина где-то посередине, вот это всё. На деле же получаются ( Read more... )

Leave a comment

chhwe May 7 2022, 14:46:13 UTC
после казуса с проверкой чистоты крови у художника, преступно основавшего свою партию в священный день февраля

собственно даже фашистские войска должны кому-то показаться весьма нейтральным выражением - вспомним «пархатых казаков» у Штирлица

сама РФ неизбежно украинизируется

я заметил поразительное явление: язык людей, которым украинский язык весьма не нравится, судя по всему, всё более и более насыщается украинскими словами и выражениями, и эти люди начинают говорить прямо целыми фразами по-украински:

размовляйтесь на державном суржике пжс ( ... )

Reply

wanderv May 7 2022, 15:20:56 UTC
А вот это правда. Я и за собой замечаю, что нахватался украинских слов.

Reply

kladun May 7 2022, 16:36:58 UTC
Дык и слава Богу. Вукраинское хрюкотание очень обогатило русский язык.
Теперь не требуется выделять иронию или сарказм интонацией - вместо этого элементарно вставляется вукраинский переклад.

От кого бы ещё мы узнали столь дивные слова как перемога, мрия, здобулы, литак, винищувач-перехоплювач, папэрэднык, мисто, пидроздил, пидручник и прочие подобные. Я уже который год над этими словами ржу наржаться не могу =D

Reply

alex_mistch May 7 2022, 16:04:34 UTC
Да это правда. Более того, сам стал употреблять. И более того лет через 10 в русский язык (в словари) официально войдут "Зрада" и "перемога" - это я готов с кем угодно спорить. Последняя примерно со значением: "изображение несуществующих успехов" (ироничн.)

Reply

chhwe May 7 2022, 16:52:13 UTC
стали и вовсе неиронично употреблять, например

Над чьими позициями летает - это с какой точки зрения посмотреть.
Например, если мы из относительного тыла посылаем литак к партнёрам, но он сначала пройдёт над нашими в сторону партнёров, а потом надо будет возвращаться от партнёров обратно через линию конструктивного взаимодействия и проходить уже со стороны партнёров над нашими позициями обратно в тыл, откуда мы его запускали. Но если посмотреть на возвращение изолировано - чем это отличается от партнёрского литака, который летит на нас, а потом над нами в наш тыл?
Расчёту условной "Осы" тем более будет непонятно, возвращается свой литак или только прилетает от партнёров.

Reply

andreev May 8 2022, 11:45:01 UTC
> возвращаться от партнёров обратно через линию конструктивного взаимодействия

Вовсе неиронично.
У вас русский-то родной?

Reply

chhwe May 8 2022, 14:02:59 UTC
партнёров обратно через линию конструктивного взаимодействия на мой слух это больше похоже на обычный эзопов язык, чем на иронию; если заменить литак на дрон станет, как мне кажется, видно, что литак - в данном случае обычный термин

к тому же они свой беспилотный летательный аппарат называют литак, но себя для иронии москалями или тыл Мордором ведь не

Reply

loboff May 7 2022, 16:06:36 UTC
Украинцы достойно ответили - начали по-русски говорить в основном матом.

Reply

chhwe May 7 2022, 18:49:14 UTC
украинцам вроде ничего и не предъявляли, начав использовать украинские слова и выражения, вряд ли тут можно говорить об ответе

но если переход на русский мат рассматривать как ответное действие, то это будет, стало быть, действие, ответное на украинизацию, то есть руссификация? тоже ведь как-то неловко выходит, хотелось бы какой-то иной руссификации

Reply

loboff May 8 2022, 10:30:53 UTC
> вряд ли тут можно говорить об ответе

Ну отчего же - в одном интернете живём. Не говоря уже что и в реале рядом. Выучить украинский это ещё и напрячься надо, а вот начать коверкать ненавидимый (хотя и свой же) язык "поганой русни" матом - самое то. Это не обязательно сознательно, кстати.

Reply

chhwe May 8 2022, 10:37:18 UTC

а, то есть украинцы вместо перехода на украинский язык, который им сложно изучить, начинают в качестве эрзаца этого действия коверкать русский язык русским матом

Reply

loboff May 8 2022, 11:19:26 UTC
> украинцы вместо перехода на украинский язык, который им сложно изучить

Скорей "записавшиеся" в украинцы русские. Вообще-то, живя в русскоязычной среде, даже при наличии украинского ТВ заговорить на украинском не так-то и просто. Я вот понимаю на слух, читаю свободно. Писать это уже приходится некоторые слова гуглить. А вот чтобы заговорить - немыслимо, ну или с очень большим трудом, заикаясь.

Reply

chhwe May 8 2022, 11:27:39 UTC

интересно, спасибо за информацию изнутри;

но, возвращаясь к моему наблюдению за российскими авторами, получается, что люди, которым украинский язык, скажем так, не очень люб, начинают его использовать - теперь понятно, они не боятся его использовать неправильно, не заикаются и так далее, потому что (возможно и неосознанно) полагают, что испортить такой язык («хрюкотание», как его определяет один участник дискуссии выше по треду) невозможно; «грае-грае воропае», так сказать

Reply

loboff May 8 2022, 13:48:58 UTC
Типа того - они же пишут, а не говорят. А когда начинают пытаться говорить, это наверное у украинцев праздник - снова цирк привезли. Один пидроздИл чего стоит (в оригинале пидрОздил). Понятно, что это тоже наверное попытка глумления, с таким неправильным ударением появляется неприличный подтекст, но тут что называется кто над кем глумится ещё вопрос.

А вообще, из личного опыта у меня лично самая смешная история это когда мои московские друзья были в гостях и увидели возле дороги социальный баннер "дякуемо за чисте узбиччя" (пишется немного иначе, переводится как "спасибо за чистые обочины"). И удивились - а мы думали, у вас здесь гастеров нет. На вопрос при чём тут гастеры выяснилось, что они "перевели" надпись как "благодарим за чистоту узбеков".

Reply

fedorprostof May 21 2022, 18:07:37 UTC
А когда то были творческие узбеки

Reply

anonymos_coward May 7 2022, 16:38:53 UTC
которым украинский язык весьма не нравится

С чего решили, что не нравится?
Не нравится оскотинивание населения Украины путем уничтожения нормальной русскоязычной культурной среды.
А против самого украинского диалекта никто не протестует. Я и сам на нем говорю.

Reply


Leave a comment

Up