В дополнение к этому. Вадим Перельмутер (сегодня по телефону) указал на перекличку с «обезьянами» Бунина и Ходасевича фрагмента из «Черт его знает, как он это делал...» (1953-1955) Шенгели:( Read more... )
Урожд. Chee-Chee. ("...and the monkey stayed with Doctor Dolittle and had a good home. The other animals in the house called him 'Chee-Chee' - which is a common word in monkey-language, meaning 'ginger'".)
Да ладно тебе, "ученую беседу"... Вообще говоря, темой обсуждения были рус. стихи о бродячем артисте балканского происхождения и его обезьянке (Бунин, Белый, Ходасевич, а теперь еще Манухина), но собеседники то и дело от этой темы отклоняются (что для сетевых форумов дело обычное) и припоминают вообще всех лит. обезьян. О "Приключениях обезьянки" З., кстати, уже вспоминали.
Дайте, дайте мне человека, чтоб я мог любить его! Серба дайте мне, хорвата, македонца! Занятно: я в эту самую минуту читал у Вас в блоге о перспективах выхода "Запис. кн." Блока. Думаю, не выйдут никогда. Возвращаясь к приматам. Обезьянок с шарманками, но без балканцев - хватает. А знаете, у кого самая противная получилась? У Саши Черного:У будки прорицателя-шарманка: Визжит, сзывает, клянчит... Худая обезьянка, Сгорбив спинку, Качает-нянчит, Зажавши книзу головой. Морскую свинку.
Так нуден сиплый вой!
Качает, греет... Гладит лапкой Чужого ей зверька, А он, раздув бока, Повис мохнатой тряпкой, Тупой и сонный. И опять Она к нему влюбленно Склоняется,как мать.
Да уж, качает черт качели мохнатою рукой. Действительно получилось не ахти. Я как раз сейчас перебираю внушительную стопку книжек поэтов не третьего даже, а седьмого ряда, если такой есть (их которых и извлекся Хинчин), если вдруг по закону приятных случайностей обнаружится где-нибудь серб - не утаю:)
Заранее признателен! Из любви к финальному контрапункту помещаю ниже фотографию, сделанную собственноручно в 2007 г. в Сремски Карловци (Војводина) и соединяющую блоковское с сербским:
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Визжит, сзывает, клянчит...
Худая обезьянка,
Сгорбив спинку,
Качает-нянчит,
Зажавши книзу головой.
Морскую свинку.
Так нуден сиплый вой!
Качает, греет...
Гладит лапкой
Чужого ей зверька,
А он, раздув бока,
Повис мохнатой тряпкой,
Тупой и сонный.
И опять
Она к нему влюбленно
Склоняется,как мать.
Reply
Я как раз сейчас перебираю внушительную стопку книжек поэтов не третьего даже, а седьмого ряда, если такой есть (их которых и извлекся Хинчин), если вдруг по закону приятных случайностей обнаружится где-нибудь серб - не утаю:)
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment