Каково же, однако, было это читать пушкинским читательницам, не говоря уж о станционных смотрителях!
Не знаю, допускает ли формат комментария приведение интертекстов, но в принципе этот злой обычай держался еще долго, ср. у Лескова в соч. "Смех и горе" эффектную сцену избиения смотрителя.
Спасибо, Женя. Перечитываю с удовольствием. (И думаю, до чего Лескову подходил его тогдашний псевдоним: Стебницкий.) Интертекстуальность - не для моих простодушных студентов, но ссылками на эту повесть как на истор-й источник (нет нужды, что западное литведение этой лотманщины не поощряет) я свой комментарий непременно оснащу.
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Не знаю, допускает ли формат комментария приведение интертекстов, но в принципе этот злой обычай держался еще долго, ср. у Лескова в соч. "Смех и горе" эффектную сцену избиения смотрителя.
Reply
Reply
Leave a comment