Dec 18, 2010 09:16
Если китаянка мне пишет по поводу заказа на ее фабрике предметов интимного туалета - You underwear will stay on our head - что она имеет в виду? Что они будут помнить о моем заказе? Или что мой заказ у них в первых рядах? Я ухохоталась, когда получила ее емейл.
Leave a comment
Comments 7
- Казначей?
- Да, аркканцлер?
- Ты что, в тайное общество какое вступил?
- Я? Конечно нет, аркканцлер.
- Тогда сними с головы подштанники. Тебе не идет. ("Дамы и Господа")
Reply
Reply
Underwear will stay in our heads.
"Помним мы про него, помним..." :)
Я вообще-то надеялась, что в переводе на китайский получится какой-нибудь устойчивый оборот, который при переводе обратно будет переведён корректно. Но увы.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment