Федор и Армен- про Набокова несколько выпусков- поклонникам Набокова очень рекомендую.
Очень интересен выпуск про то, как Набоков сам переводил Лолиту с англ. на рус.- и почему до сих пор никто из профессиональных переводчиков не взялся перевести ее еще раз)
Кто смотрит Ну-ка все вместе- как вам эпичный прыжок Лазарева?)
Да, владел, поэтому и переводил сам. Там затык во всяких англицизмах- типа синие ковбойские штаны = джинсы, потом много игры слов.
Нет, в подкасте говорится, что во многом он перевел лучше любого переводчика, именно потому что он автор- в русском варианте он некоторые вещи видоизменял, чего обычный переводчик не мог делать. Но в целом корявые места есть тоже.
Вышла первая серия второго сезона "Silo/Убежище". За исключением нескольких режиссерских находок для поднятия уровня драматизма а-ля весело хрустящие под ногами скелеты или пакеты вместо скотча, мне все очень нравится.
А еще вспомнила фильм Платформа, там тоже вертикальный бункер, только в центре сюжета пищевая иерархия. Зачем-то посмотрела еще и Плаформа-2, в котором в систему распределения еды добавили немного коммунистических идей.
Ага, тоже начали смотреть второй сезон. Хотя мне даже пришлось вспоминать в чем там был прикол, почему она не откинулась как остальные. Потом прочитала про особо прочный скотч. Хотя через полчаса после начала он у нее уже начал отваливаться, по моему. Что мне нравится - женщина инженер в главной роли, которая из дерьма и палок способна атомный двигатель собрать. Кстати Фоллаут еще ж про бункер, что-то витает в воздухе явно )
Картинка не настоящая, воздух выходил через дырочки в плохом скотче. Поэтому там была тема с кражей хорошего скотча из IT-отдела. Ее замотали специальным скотчем и у нее воздух не ушел.
По вечерам смотрю сериалы из раздела "вам может понравиться" от кинопоиска. Один из последних: "Лицом к лицу". Легкий французский детектив в духе Кандис Ренуар. Жюстин - судья в небольшом французском городе. Она логична, беспристрастна и всегда следует правилам. И жизнь ее хорошо налажена, логична и правильна. Ванесса - полицейский, в своей работе не всегда соблюдает протокол и доверяет своей интуиции. Она работает под началом мужа Жюстин - местного комиссара полиции. После внезапной смерти отца Жюстин, известного в городе судьи, выясняется, что они с Ванессой сводные сестры. Более того, отец завещал Ванессе половину семейного дома, и сёстрам приходится учиться сосуществовать на одной территории.
Я смотрю под другие дела, так что первую серию как-то проскочила. А дальше затянуло уже: и натянутостей меньше, и проблемы "игрушечные" - самое то для вечернего расслабона.
Comments 142
Reply
Федор и Армен- про Набокова несколько выпусков- поклонникам Набокова очень рекомендую.
Очень интересен выпуск про то, как Набоков сам переводил Лолиту с англ. на рус.- и почему до сих пор никто из профессиональных переводчиков не взялся перевести ее еще раз)
Кто смотрит Ну-ка все вместе- как вам эпичный прыжок Лазарева?)
Reply
Reply
Да, владел, поэтому и переводил сам. Там затык во всяких англицизмах- типа синие ковбойские штаны = джинсы, потом много игры слов.
Нет, в подкасте говорится, что во многом он перевел лучше любого переводчика, именно потому что он автор- в русском варианте он некоторые вещи видоизменял, чего обычный переводчик не мог делать. Но в целом корявые места есть тоже.
Reply
Посоветуйте детективный сериал, но не слишком замудренный и жесткий. Смотрю редко, хочется не терять нить сюжета.
Из последнего, что понравилось: Расследования мадам Блан
Понравилось как снято, но не смогла уследить за сюжетом Германия-83
Reply
Reply
Не смотрела, спасибо за рекомендацию!
Reply
очень милый и простой Астрид и Рафаэлла.
Reply
Reply
Reply
Трешовенький - означает художественно слабый или очень страшный?
Reply
Reply
Вышла первая серия второго сезона "Silo/Убежище". За исключением нескольких режиссерских находок для поднятия уровня драматизма а-ля весело хрустящие под ногами скелеты или пакеты вместо скотча, мне все очень нравится.
А еще вспомнила фильм Платформа, там тоже вертикальный бункер, только в центре сюжета пищевая иерархия. Зачем-то посмотрела еще и Плаформа-2, в котором в систему распределения еды добавили немного коммунистических идей.
Reply
Ага, тоже начали смотреть второй сезон. Хотя мне даже пришлось вспоминать в чем там был прикол, почему она не откинулась как остальные. Потом прочитала про особо прочный скотч. Хотя через полчаса после начала он у нее уже начал отваливаться, по моему.
Что мне нравится - женщина инженер в главной роли, которая из дерьма и палок способна атомный двигатель собрать.
Кстати Фоллаут еще ж про бункер, что-то витает в воздухе явно )
Reply
а я так и не поняла, воздух там ядовитый снаружи? или в костюм яд закачивали? а картинка с улицы настоящая или поддельная трансляция?
Reply
Картинка не настоящая, воздух выходил через дырочки в плохом скотче. Поэтому там была тема с кражей хорошего скотча из IT-отдела. Ее замотали специальным скотчем и у нее воздух не ушел.
Reply
Один из последних: "Лицом к лицу". Легкий французский детектив в духе Кандис Ренуар. Жюстин - судья в небольшом французском городе. Она логична, беспристрастна и всегда следует правилам. И жизнь ее хорошо налажена, логична и правильна. Ванесса - полицейский, в своей работе не всегда соблюдает протокол и доверяет своей интуиции. Она работает под началом мужа Жюстин - местного комиссара полиции.
После внезапной смерти отца Жюстин, известного в городе судьи, выясняется, что они с Ванессой сводные сестры. Более того, отец завещал Ванессе половину семейного дома, и сёстрам приходится учиться сосуществовать на одной территории.
Reply
А почему ты назвала его отцом?
И дальше не смогла. Совсем вот не поверилось
Reply
Reply
Leave a comment