Апельсинчики как мед

Aug 04, 2013 14:53

Или лондонское путешествие в детскую считалочку

Это будет рассказ

-- об одной из самых известных английских считалочек,

-- о церквях, которые в ней упомянуты,

-- немного об истории средневекового Лондона

-- и о романе Джорджа Оруэлла 1984, в котором считалочка играет важную символическую роль.


Read more... )

фото, история, Лондон

Leave a comment

Comments 49

Чувак, спасибо village_fool August 5 2013, 06:29:08 UTC
Ты гений.

Reply

Re: Чувак, спасибо markgrigorian August 5 2013, 06:58:34 UTC
От гения слышу!

Мне ужасно приятно, спасибо!

Reply

Жанр village_fool August 5 2013, 07:05:46 UTC
Обожаю твои зарисовки и очень люблю 84-й :)

Reply

Re: Жанр markgrigorian August 5 2013, 09:24:44 UTC
Ура-ура!

Reply


(The comment has been removed)

markgrigorian August 6 2013, 09:19:49 UTC
Тридцатитысячные толпы считались нормой... О, времена, о, нравы!

Reply

(The comment has been removed)

markgrigorian August 6 2013, 09:52:07 UTC
А знаете, у меня такое ощущение, что если бы сейчас людям давали подобные зрелища, толпы собирались бы не меньшие. Может, даже и большие, потому что об этом писали бы газеты, трубили бы телеканалы, и интернет бы свое добавил...

Reply


milchar August 6 2013, 14:45:32 UTC
Кстати -- вы случайно не знаете ответ на вопрос: почему в католических и протестантских церквях колокол раскачивают, а в православных -- дёргают за язык?

Reply

markgrigorian August 6 2013, 14:51:10 UTC
Не знаю. Знаю лишь, что есть еще колокола, по которым бьют молоточком (а то и огромным молотом). Кстати, не только в православных церквях раскачивают, а и, например, в армянской апостольской.

Я бы просто отнес это за счет разных традиций. Не уверен, что это связано с конфессиями. Но я могу и ошибаться.

Reply


marinmay January 18 2015, 17:38:35 UTC
Крайне неточная статья. Оперируете неподтверждёнными и местами неверными фактами. Странно, что узнать о достопримечательностях из стишка, о котором идёт речь в "1984", захотелось после прочтения, а не во время, при нынешних информационных ресурсах. Видимо, сам автор в Лондоне никогда не бывал, в чём, конечно, упрекнуть нельзя, однако.. Тот же Сент-Клемент - очевидно, что речь идёт о церкви "St. Clement Danes", а не о каком-то переулочке, который представлен выше. Если уж говорить про церковь Святого Мартина,.. можно разве что улыбнуться, взглянув на статью. Автор, Вам было бы очень полезно хотя бы раз оказаться на Трафальгарской площади или хотя бы посмотреть на фотографии Национальной галереи.. потому что справа от неё Вы бы увидели "St. Martin in the fields", упомянутый ехидной песенкой. Да, да, да, едва ли не самая известная площадь Лондона.
До конца статью я, конечно, дочитать не смогла.. Двоемыслие развивается

Reply

markgrigorian January 18 2015, 18:03:03 UTC
Дорогая Marinmay! Конечно, вы не правы -- я не только жил в Лондоне дольше 10 лет, но и (как вы, наверно, могли бы понять) сам фотографировал все эти церкви и часовни ( ... )

Reply

marinmay January 18 2015, 19:38:54 UTC
Я только начала знакомство с Оруэллом, поэтому ничего не могу сказать о подробностях жизни этого автора и о месте его работы, но остановилась на моменте с этой песенкой. Набрала в гугле конкретно об этом эпизоде романа и одна из первых ссылок была именно на эту статью.
Сразу можно отметить, что статья не кишит дополняющими её фотографиями, пусть сделанными Вами лично: например, сен-клемент.. ну, и где там колокол? На уровне с жилыми домами? Представляется картина:
Воскресенье. Утро. На работу не нужно. 7 часов утра - в колокольне по соседству прямо за твоей стеной: колокольный звон .. - .. - . "Всем на службу".
"Оруэлл, говоря о St Martins-in-the-Fields, сам был не прав." - вы имеете ввиду что-то определённое? Если Вы утверждаете, что Оруэлл был не прав, потому что в песенке поётся не о Сент-Мартине на полях, а о том Сент-Мартине, что указан у Вас, - так напишите об этом.

Reply

markgrigorian January 19 2015, 10:32:55 UTC
Давайте начну с начала -- мне приятно, что одна из моих лондонских прогулок так высоко ценится гуглом.

Статья не кишит фотографиями -- это вы правы. Я вообще не люблю, когда что-то где-то кишит. Мне это неприятно. Но каждая церковь, упомянутая в стишке, там представлена. Я не думаю, что рассказ следовало проиллюстрировать бОльшим количеством фотографий. Они, конечно, у меня есть, но какой смысл вываливать все, что есть в один рассказ?

Что же касается колоколов... Вы думаете, я должен был сфотографировать каждый колокол? Или у вас другое предложение, которое осталось для меня непонятным?

Да, я имею в виду что-то определенное. Оруэлл полагал, что в песенка говорится именно о церкви St. Martins-in-the-Fields. Но это не так. И я не написал об этом, потому что это не входило в мой сюжет -- все очень просто.

Скажите, а вы в Лондоне живете? Приехали учиться?

Reply


marinmay January 18 2015, 17:54:23 UTC
Хотя ладно.. дальше я тоже немного прошлась. К Олд Бейли можно было бы и фотографию самого здания прикрепить. Читается: "Олд-Бейли - это центральный уголовный суд Лондона. Сейчас он расположен в большом красивом здании в стиле ампир" - смотрим на фото - ну, какой ампир? отдельно стоящая колокольная башня напротив - очень интересно, то есть самого Олда Бэйли мы не увидим..

Reply

markgrigorian January 18 2015, 18:03:30 UTC
Вы меня простили?

Reply

marinmay January 18 2015, 19:40:44 UTC
Даже не знаю.

Reply


Leave a comment

Up