Sucrer les fraises. Rectification

Sep 28, 2009 13:43


Вследствие недостаточного анализа в мой предыдущий лингвистический пост коварно вкралась ошибка. Итак выражение sucrer les fraises (сластить клубнику) значительно старше чем я думал и исходит из средних веков. Раньше у французской знати были круглые воротники вокруг шеи (все наверное помнят по фильмам), подобный фасон воротников назывался fraise ( ( Read more... )

france, langue française

Leave a comment

Comments 4

ponyrev September 28 2009, 21:56:43 UTC
и вы верите этой Вики?

Reply

mars_fr September 29 2009, 08:34:29 UTC
да верю. дело в том, что мне один француз достойный доверия подтвердил эту гипотезу :)

Reply


marina2402 September 29 2009, 08:03:50 UTC
мне нравятся Ваши лингвистические посты. пожалуйста, продолжайте :)

Reply

mars_fr September 29 2009, 08:34:49 UTC
спасибо :) буду продолжать.

Reply


Leave a comment

Up