Leave a comment

Comments 28

radoar August 12 2020, 14:04:58 UTC
Не русские слова, чуждые уху и сердцу, поэтому не запоминаются и не запомнятся. Туда им и дорога.

Reply

zarathustra66 August 12 2020, 23:35:45 UTC
Они по-просту не нужны.
Либо есть русские аналоги (нахрен решётку ещё как-то заковыристо называть) либо о них нечего сказать (что можно сказать про складочку под носом? )

Reply


Re: (Без темы) zu_zanna August 12 2020, 15:42:43 UTC
Антимакассары обязаныы своим названием модному в XIX веке макассарскому маслу для волос. Салфетки на спинках кресел и идиванов предохраняли обивку от загрязнения этим маслом.

Reply


pradlen August 12 2020, 17:40:21 UTC
Решётку всегда диезом называл.
А лемнискату - лемнискатой Бернулли.

ps. Как-то в магазине тканей покупал шнурки, попросил с металлическим эглетом, меня не поняли. В итоге сказали не выпендриваться, т.к. это называется "гильзочка" )

Reply


Leave a comment

Up