Книжный вызов - 2016. Март

Apr 07, 2016 17:22

Первая часть: Книжный вызов - 2016. Январь-февраль

Клайв С. Льюис "Блуждания паломника" / "Pilgrim's Regress" (1933)

Основная категория: 22. Книга с событиями в дороге
Дополнительно: 36. Книга, в которой герой решает изменить свою жизнь
Категория Книжного вызова-2015: 15. первая книга популярного автора (первое опубликованное художественное произведение)




Давно взяла эту книгу на заметку; кажется, я обратила на нее внимание, случайно увидев ее на сайте predanie.ru/lib/book/69502/ (текст книги по ссылке). Присмотрела для нее категорию в прошлогоднем книжном вызове, но вышло так, что я прочла ее только сейчас.

Из аннотации: "«Кружной путь, или Блуждания паломника» - роман-аллегория о пути Клайва Льюиса к вере. Льюис написал этот роман спустя четыре года после своего обращения; им предшествовало тридцать лет атеизма. «Кружной путь» - своеобразное подражание-ответ Беньяну с его «Путешествием паломника» на английском декларативно уже название: у Беньяна - «Прогресс пилигрима», у Льюиса - «Регресс пилигрима». С другой стороны, очевидно, что путь - общечеловеческая метафора для поисков Бога, а никак иначе, кроме аллегории, символически рассказывать о духовной реальности нельзя."

Из отзыва unico-unicornio: "В 1933 году Клайв Стейплз Льюис издает на родине, в Великобритании, роман-аллегорию "Кружной путь или блуждания паломника", в котором описывает своё обращение, состоявшееся за четыре года до этого. Через 30 лет атеистических убеждений Льюис приходит к Христианству, и во многом этому способствовал его друг Толкиен, автор знаменитого "Властелина колец". Придя к вере, Льюис тут же становится убежденным апологетом, защитником Христианства перед лицом неверующего мира. Но даже в период неофитства, когда у большинства обращенных происходит на некоторое время разрыв между деятельностью сердца и работой ума - период осмысления веры, для него это оказывается благодатный творческий период. Он честен и беспристрастен по отношению к самому себе, к своим поступкам и внутреннему миру, это подкупает в его произведениях, наравне с отточенной мыслью и блистательным языком. Льюис написал "Кружной путь" не столько как автобиографию, сколько как ответ Джону Беньяну, религиозному писателю Великобритании 17 века, автору знаменитого "Пути паломника", из двадцатого столетия.

Книга рассказывает о приключениях некоего мальчика Джона, который вырастает, видит однажды волшебный Остров, на поиски которого и отправляется. Большую часть пути его сопровождает друг Виртус (Добродетель). Они общаются с самыми разными существами. Некоторые становятся на какое-то время их попутчиками, некоторые преграждают им путь, некоторые пытаются запутать, завлечь в сети, в которых оказались сами. Среди персонажей встречаются и мистер Умм, и лорд Блазн, Музы, Снобы, Труд и Трутни, Мудр, Болт, рыцарь Разум, Фалли, Угл, Гумани, Матушка и многие другие. По их именам можно догадаться, что именно приходится испытать путникам, идущим вперед в поисках Острова и попутно решая для себя вопрос, есть или нет над миром Хозяин."
О книге на англ.вики: en.wikipedia.org/wiki/The_Pilgrim's_Regress

Это потрясающая и, как и все, написанное Льюисом - легкая и глубокая одновременно и сияющая мягким светом книга, которую нужно читать и перечитывать не один раз. Я уже даже начала сразу по второму кругу, чтобы улеглись в голове все образы, но переключилась на другое. Обязательно перечитаю.

Попутно выяснилось, что многое из "Кружного пути" станет понятнее после ознакомления с автобиографической "Настигнут радостью" (и так оно и оказалось); к тому же, раз это творение Льюиса по форме и общей идее следует за "Путешествием пилигрима" Беньяна (игра слов в названии книг: Pilgrim's Progress vs Pilgrim's Regress), я решила прочесть и ее тоже.

***

Клайв С. Льюис "Настигнут радостью" / "Surprised by Joy: The Shape of My Early Life'' (1955)

Основная категория: 30. Книга, выбранная по названию
Дополнительно: 18. Биография / мемуары / 23. Книга, написанная от первого лица / 27. Книга, от которой невозможно оторваться
Об этой книге я уже писала два поста с кучей цитат: Льюис о Радости и Льюис о себе и о жизни.
Как и в случае с "Кружным путем", при чтении отзывалась буквально каждая клеточка меня.

***

Джон Беньян (John Bunyan) "Путешествие пилигрима в небесную страну" / "The Pilgrim's Progress from This World to That Which Is to Come" (1678)

Основная категория: 36. Книга, в которой герой решает изменить свою жизнь
Дополнительно: 22. Книга с событиями в дороге



Эта книга оказалась для меня чересчур пуританской и чересчур "старостильной", очень напрягала ригористическая и неприкрыто назидательная манера в речах главных героев; короче говоря, Льюис не зря постарался создать "современную" версию этой аллегории духовного пути; как минимум, в наше время (и в нашем / моем культурном контексте) приемы Беньяна уже не работают так, как задумано. Так что я читала эту книгу по большей части как исторический памятник. Тем не менее, вроде бы, и среди современных христиан, преимущественно протестантов она находит своих читателей и почитателей.

Как я узнала, Беньян своим "духовным фэнтази-квестом" оказал очень значительное влияние, особенно на английскую / англоязычную литературу и культуру, для иллюстрации чего можно пройти по ссылкам: на русском, на английском. Из знакомых лично мне произведений, кроме Льюиса:

- В качестве названия романа Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия» использовано одно из мест, описанных в аллегории.
- В 1835 году А.С. Пушкин создал стихотворение «Странник», представляющее собой рифмованное изложение первой главы текста. Это стихотворение традиционно используется перед основным текстом в русских изданиях аллегории. Начало стихотворения, думаю, всем знакомо:
Однажды странствуя среди долины дикой,
Внезапно был объят я скорбию великой
И тяжким бременем подавлен и согбен...
Иллюстрации Уильяма Блейка (о его очень интересном художественном творчестве на библейские и духовные темы я уже как-то писала):





Я была даже удивлена масштабом, но, вероятно, тут сказывается "Дух Времени" (пользуясь образом Льюиса из "Кружного пути") - мое поколение уже избаловано фантастической литературой и компьютерными играми и созданными им контекстом, а Беньян - это, на минуточку, 17-й век! Вероятно, это было очень круто и впечатляюще для современников и многих поколений после :) Короче говоря, я решила, эту книгу мне тоже имеет смысл прочесть повторно, обращая внимание на аллегорические образы больше, чем на рассуждения героев (которые я не могу воспринимать скорее из-за стилистических соображений).

Далее цитирую википедию:

Джон Баньян (1628-1688) - английский писатель и баптистский проповедник. «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну» (дословный перевод названия - «Движение Пилигрима из этого мира в грядущий мир») - одно из наиболее значительных произведений английской религиозной литературы. Первая часть была написана автором, когда он находился за свою религиозную деятельность в тюрьме и опубликована в 1678 году.
Вторая часть создана в 1684 году и опубликована в 1688 году (в русском переводе - "Христиана и ее дети"; эту книгу я еще не читала; рада, что она есть, т.к. в первой книге герой Христианин оставляет семью и детей, чтобы отправиться в свое паломничество в Небесный град, и, как кажется, не особо беспокоится о родных, не пожелавших последовать за ним; короче говоря, радует, что о них автор все-таки вспомнил,и любопытно, каким путем пойдут они).
Одно время «Путешествие Пилигрима» считалось самой читаемой книгой на английском языке, не считая Библии. Шарм этой работы, делающей её настолько привлекательной для читателя, заключается в том, что широкое воображение автора создаёт таких героев, такие события и сцены, которые представляются в воображении читателя как нечто такое, что он сам испытал, знает и помнит.
Образы, использованные Баньяном в «Путешествии Пилигрима» - ничто иное, как образы, взятые из действительного мира автора. Тесные Врата - версия ворот с калиткой в церкви Элстоу, Трясина Отчаяния - отражение влажного и топкого места недалеко от дома писателя в Харроудене, Отрадные Горы - образ Чилтернских Холмов, окружающих Бедфордшир. Даже за героями, например Евангелистом, прообразом которого был Джон Гиффорд, стояли реальные люди. Это паломничество было не только реальным для Баньяна, так как он прошёл через него, но его описание открывает эту действительность читателю.

Карта пути беньяновского пилигрима (из издания 1778 года):



Список мест и персонажей книги, каждое / каждый из которых представляет собой аллегорию некого духовного состояния:
на русском, на английском.

Текст книги: predanie.ru/benyan-dzhon-john-bunyan/book/68833-puteshestvie-piligrima-v-nebesnuyu-stranu/

***

Элеанор Портер "Поллианна" (1913)
Основная категория: 16. Книга, в которой раскрывают старую тайну (неожиданно для такой книги, наверное, но так и есть; а что за тайна, даже две - не скажу, а то будет спойлер, если вдруг есть еще кто, еще не читавший :)
Дополнительно: 9. Книга, по которой вы собираетесь смотреть экранизацию (даже два фильма присмотрела, американский 1960 года и британский 2003-го)



Известная история о девочке, которая в любой, даже самой сложной, безвыходной и трагической ситуации умела находить повод для радости. Эта книга очень хорошо легла на послевкусие от Льюисовского "Настигнут Радостью", а уже после "Поллианны" я посмотрела мульт "Inside Out" / "Головоломка", который вторил теме о важности Радости в нашей жизни.
Эта книга - из тех детских книг, что с удовольствием и пользой читаются и взрослыми (может, даже с большей пользой и удовольствием). Всем читать обязательно, если вдруг кто еще не. Поллианна очень заражает - и заряжает своим стремлением к радости (и, шире - благодарности), и, как и другие персонажи книги, читатель тоже включается в игру девочки. Главное, не разучиться играть!

***

Хотела добавить вне категорий, но потом решила, что включу в список (передвинув занимавшую 18 пункт книгу на другую категорию):

Орхан Памук "İstanbul: Hatıralar ve Şehir" / "Стамбул. Город воспоминаний" (2003)

Основная категория: 18. Биография / мемуары
Категория книжного вызова-2015: 26. книга в жанре автобиографии или мемуаров




Почти ровно год назад я начала читать эту книгу, да так и бросила... до того было увлекательно :))) Я даже уже написала о ней в жж, но сейчас, наконец, дочитав, отмечусь еще раз. Впрочем, из критики мне нечего особо добавить к уже ранее написанному; много-много личных (и лелеемых) тараканов автора и некоторые интимные подробности, от которых можно было бы избавить благодарного читателя, местами как-то особенно занудно и уныло... Но я лучше отмечу хорошее: некоторые главы читать было действительно интересно. Например, про религию в детском восприятии: маленькому Орхану Аллах представлялся женщиной в белом чаршафе (покрывале) - спасибо отсутствию категории рода у турецких существительных и местоимений. Ну и всякие детали прошедшей эпохи Стамбула до массового бетонного строительства.
Буду ли я читать другие книги Памука? Буду, конечно. Мышки плакали, кололись, но продолжали жрать кактус :))

This entry was originally posted at http://meladan.dreamwidth.org/615544.html. Please comment there using OpenID.

book challenge, литература, pictures & views, о вечном и важном

Previous post Next post
Up