Как и обещала, продолжаю разбор двух киноверсий повести «Ветер в ивах» (начало
тут). Сразу хочу заметить, что сравнение осложняется разными «весовыми категориями» фильмов: новый вариант довольно явно страдает от низкого бюджета. Посему постараюсь не останавливаться на связанных с этим недостатках и акцентироваться на принципиальном подходе к решению художественных задач.
Грим и костюмы
Экранизация книги, где почти все герои - животные, требует фантазии и безупречного вкуса. Создатели обоих фильмов останавливаются на самом удачном решении: вместо громоздкого многослойного грима - минимум тончайших штрихов. Хвосты, ушки, усы и накладные зубы - в версии 96 года, то же самое, но без хвостов и плюс крюггеровские когти Крота - в новом фильме. Не стоит также забывать, что в книге все эти животные - лишь сатирически изображенные представители английского среднего класса. С другой стороны, полное лишение героев звериных черт снизило бы ценность фильма для детской аудитории. Как бы то ни было, почти все образы получились узнаваемыми в обеих постановках.
Здесь и далее - фильм 96 года слева, 2006 - справа.
Художник в съемочной группе Терри Джонса - Джеймс Эйчсон (три «Оскара» за костюмы, работа для фильмов «Маленький Будда» Бертолуччи и «Франкенштейн Мери Шелли»). Яркость и визуальная красота картины - во многом его заслуга. Великолепные костюмы эдвардианской эпохи не только помогают создавать выразительные и точные образы, но и придают фильму в целом эффектность и шарм.
Для экранизации прошлого года над костюмами работала Винилла Бёрнам («Нарния» производства Би-Би-Си и разработка костюма Бэтмена в одноименной эпопее). При создании образов Крыса, Квака, Крота и Барсука художник и режиссер руководствовались, в частности, иллюстрациями, которые сделал для книги Артур Рэкхем. Из костюмных находок этого фильма мне понравился черный меховой сюртучок Крота. В целом герои менее элегантны и более расслабленны - что тоже не выбивается из книжных образов.
Любопытно решение образа Квака: Терри Джонс, сыгравший в своем фильме еще и одну из главных ролей, носит зеленый грим, тогда как Мэтт Лукас остается при нормальном человеческом цвете лица, но щеголяет татуировками с рисунком лягушачьей кожи на лысой голове.
Актеры
Версия Терри Джонса - это один из тех немногих фильмов, которые лично я считаю образцом блистательного кастинга. Все актеры (часть из них - настоящие звезды) на своем месте, игра - выше всяческих похвал. Что касается нового фильма, то с попаданием в образы там все в порядке, но сама игра мне иногда кажется неровной и порой оставляет ощущение дешевого театра. Дети (там немало детских ролей) вообще играют плохо.
Крот. И Стив Куган, и Ли Инглби, в принципе, оба убедительны в роли робкого и неуверенного в себе подземного жителя, хотя второй с его акцентом мне кажется более гротескным, по крайней мере, в отдельных сценах. А его слезам в сцене из главы «Дом родной» я по-станиславски не верю.
Крыс. Любопытно, как по-разному трактуется этот образ в двух фильмах. Не могу назвать Эрика Айдла по-настоящему фактурным актером, но все-таки изысканность в нем неистребима, и отдыхающий на лоне природы аристократ - лучшее, что он смог бы сделать в этой роли. От книжного Крыса - мечтательность и странно сочетающаяся с ней практичность, причем последняя блестяще выражена буквально парой крошечных штрихов («Брось потом щепотку соли - и все сойдет», - говорит он Барсуку, когда тому на плащ проливают вино. Одна реплика вскользь - а сколько она значит для характеристики персонажа!).
Марк Гатисс, взъерошенный, постоянно мокрый и упоенно предающийся рыбалке, по идее, больше походит на свой книжный прототип, но манерность его мимики кажется мне отталкивающей. Если бы не это, персонаж был бы удачным.
Квак (Жабб). Вряд ли кто-то не согласится с тем, что Квак у Терри Джонса вышел чудесный. Режиссер явно наслаждается этой ролью и играет самозабвенно. Несомненно, это один из лучших персонажей фильма - легкомысленный, неунывающий и предающийся своей страсти к новомодной технике с чувственностью, слегка сомнительной для детского фильма (версия Терри Джонса вообще шутливо-эротична - взять хотя бы постоянно целующихся кроликов).
Квак Мэтта Лукаса совсем другой: важный, самодовольный, полностью лишенный обаяния и - в отдельных сценах - чуточку похожий на имбецила. Не могу не отметить, что Лукасу удалось воплотить образ настоящей жабы безо всякого грима. Это определенно его роль.
Барсук. Брутальный Боб Хоскинс в экранизации 2006 года выглядит ближе к оригиналу - неотесанный, грубый, нелюдимый и свирепый. Барсук в исполнении Никола Уильямсона несет на своем благородном челе - простите, на морде - черты Мерлина, которого актер сыграл в 1981 году, а свою знаменитую реплику («Если вы уберете отсюда эти машины, то я обещаю, что не сделаю ни одну их деталь частью вашей анатомии») он произносит ласково и доверительно. Хотя надо сказать, что Барсук, как и все герои у Терри Джонса, подкупает своим аристократизмом и обаянием.
Дочь тюремщика. И снова очень, очень разные героини. У Терри Джонса - хорошенькая кокетливая Джулия Савалла, у Рейчел Талалей - нарочито нелепая и малопривлекательная Анна Максвелл Мартин. Схематичность этого образа (добрая девочка, любившая животных) дает возможность режиссерам пофантазировать, и каждый делает это в соответствии со своим вкусом. Здесь фильм 96 года мне вновь нравится больше. У вас иное мнение? ;)
Хорьки. Как я уже вскользь упоминала, Терри Джонс сместил акценты повести и дал хорькам более важную роль, чем в книге. Именно они в фильме олицетворяют мрачный прогресс, наступающий на старую добрую Англию. Режиссер пошел еще дальше, недвусмысленно придав им фашистские черты. «Мне нужен был ключевой конфликт, которого нет в книге», - говорит Терри Джонс. Вместе с Джеймсом Эйчсоном они создали очень эффектные образы и сцены. Элегантные снаружи, хитрые, вероломные и кровожадные внутри, хорьки очень интересны и привлекательны этой неоднозначностью. (Отдельно я рассказывала о них
здесь).
В новой версии хорькам оставлена их оригинальная роль, а сами они решены минимумом средств. Если главные герои узнаваемы в своем антропоморфном обличии, то в хорьках нет ничего не только от этих мелких куньих, но и от животных вообще (нарисованные усики не считаются). Актерская игра отсутствует.
Главный Хорек. Я специально выделила эту роль, чтобы сказать пару слов об Энтони Шере. Необязательно смотреть другие его фильмы и читать послужной список, чтобы понять, что это потрясающий актер. Его способность к перевоплощению не зависит от наличия или отсутствия характерного грима. Энтони Шер, сидящий в студии в полном хоречьем обличии и дающий интервью, - это один человек. Он же «в образе» - абсолютно другой. Снимаю шляпу перед его талантом. Положа руку на сердце, это одна из двух лучших основных ролей в фильме. Можете кидать в меня тапками.
Исключительно для симметрии - тот же персонаж в новом фильме.
Непересекающиеся персонажи. В фильме Терри Джонса это, конечно же, Солнце в исполнении еще одного бывшего участника труппы «Монти Пайтон» Майкла Пэлина. Отсутвовавший в книге, этот образ очень украшает фильм.
Поскольку новая версия ближе к оригиналу, то в ней появляется, в частности, Хозяйка баржи (Имельда Стаунтон) - колоритная тетка с трубкой в зубах. Поклонникам книги она должна понравиться.
На минутку возникает также Пан, но сцена слишком скомкана, и вообще возникает ощущение, что она добавлена в фильм «для галочки».
Интерьеры и натурные съемки
Пейзажи хороши в обеих версиях, хотя фильм 96 года выигрывает за счет искусных съемок: почти все они проводились при закатном солнце, и мягкий золотистый свет придает картинке атмосферу сказочности. Создатели нового фильма пытаются выиграть с помощью компьютерных эффектов, но они, на мой вкус, чересчур бросаются в глаза. «Натуральные» пейзажи вполне живописны.
Интерьеры чудесны и там, и там, особенно Квак-холл: у Терри Джонса - множество любопытных бюстов и портретов, у художника новой версии Джона Хенсона - преобладающий зеленый цвет и украшения в виде лягушачьих голов.
На месте и антикварные автомобили, и паровозы, и лодочки, и подземные хоромы Барсука и Крота - все сделано аккуратно и создает атмосферу.
Музыка
Фильм 96 года включает несколько песенно-хореографических номеров - непритязательных и рассчитанных в первую очередь на детей, хотя общей картины они не портят. Мне больше нравится наличие специальных музыкальных тем у отдельных персонажей - «тема Крота», «тема хорьков» и даже «тема кроликов». В новом варианте музыка главным образом фоновая плюс пара обязательных песен Квака, которые мне там не нравятся убогостью вокала.
Общее впечатление
После двух просмотров могу сказать, что экранизация 2006 года стремится к лиричности книги. Усилия создателей в этом направлении заметны и где-то даже удачны. Но при этом фильм все-таки слишком легковесный, поверхностный по сравнению с оригиналом. Плюс не всегда убедительная и качественная актерская игра. То, что было у Кеннета Грэхема, авторы не смогли воплотить в полной мере, а своего не добавили.
В этом смысле «Ветер в ивах» Терри Джонса - самодостаточное и очень цельное произведение, которое не хочется сравнивать с книгой. В нем есть английская эксцентричность и бездна обаяния. Все это не в последнюю очередь создано множеством чудесных режиссерских находок, которые, как маленькие кубики, складываются в общую картину: говорящие часы в доме Крота, неподражаемое Солнце, лошадь, флегматично закладывающая ногу за ногу, верстовые камни с надписью «Столько миль впереди...» И, конечно, прекрасные актеры - я не упомянула еще маленькие, но не менее восхитительные роли в исполнении Джона Клиза и Стивена Фрая. Терри Джонс сотоварищи поработали на славу, очень качественно и с огоньком. Этот фильм - настоящий праздник, и его обязательно стоит посмотреть.