[sub project] [watashi wo hanasanaide] [ask]

Jan 27, 2016 11:59

Hi!

Menimi already released their sub of Watashi wo Hanasanaide, so I was wondering, should we (SFC) continue our sub? I already finish my part of ep2 (jap-ina), and now Rifda is doing hers; which I think it would be a waste if we don't release it; but from third episode forward, should we drop it?[Update 2/1 ( Read more... )

!sub, !short entry

Leave a comment

Comments 25

gonshark January 27 2016, 14:23:16 UTC
I really appreciate you subbing this drama, i loved the novel after watching the movie which was just amazingly touching and just unique.
But it does seem weird to have two fansubbers doing the same drama, I cant say much for shohei nomura cause his other drama fragile is aloso being subbed but there are alot of amazing dramas that hasnt been subbed this season and especially SPs which still hasn't been picked up for over a year.
I heard that you're subbing the new Yonimo remake SP, perhaps you could sub the other yonimo episodes as well if you're willing.

Reply

miitla January 27 2016, 15:42:14 UTC
Well, honestly, I didn't plan to sub any drama this season. But then, my friend, Rifda, who loves Haruma so much, asking me if I can help her sub, because nobody do for Watashi wo Hanasanaide yet that time. So, I did it. I start translating each lines of ep1, but then, on the half way, she told me that she read somewhere, Menimi will do the sub, and asked me, should we continue? I hate doing things unfinished, and it was around I almost finish my trans. Then I said, since Menimi said their soon is "idk-when", we just continue?
That's how we ended up releasing this.
I know it's weird to have two fansubbers doing the same drama. That's why we said we may drop it once Menimi released theirs (because they're announcing they'll take this project; while us, not).

Maybe I'm just gonna drop it.

About Yonimo SP,
no. I don't do the sub. Rifda does, with someone else.

PS: It's Nomura Shuhei.

Reply

gonshark January 28 2016, 10:59:50 UTC
hehe, its been 10 years since i started watching j-dramas, still getting confused with japanese surnames being at the front.

I blame asianwiki.....

Reply

miitla January 28 2016, 11:37:46 UTC
It's not the surname goes first, tho.
I just... Impulse. You said it was "Shohei" but he's "Shuhei".

Reply


extre82 January 27 2016, 15:15:56 UTC
I would greatly appreciate you to follow with the sub. Your subtitles are very good. Thanks for all your work.

Reply


jade_chan8 January 27 2016, 16:18:08 UTC
I watched the first ep with your subs and I liked vey much how you add notes to explain stuff too. Well I'd like you to continue of course only if you have te time and disposition. But if you decide not to continue the drama I think you could at least release the second ep after all you already finished translating. Thank you for your translation, and like said I'd be happy if you continue subbing but if you decide to drop it I'll understand too :)

Reply


anonymous January 27 2016, 18:32:44 UTC
Hello, I would really like to continue subtitling the series, his work is excellent and I would like to enjoy it. Please continue. A greeting.

Reply


kaolla_akanishi January 27 2016, 19:32:15 UTC
Hi, I'd like you to continue subbing this series, I heard from a friend of mine that your subs are good ^^

Thank you.

Reply


Leave a comment

Up