Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Литература, Образование. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Наша преподавательница французского рассказывала, что в силу простоты французского французы не особенно способны к языкам, очень им трудно. Русский сложнее, отчего русскоязычным людям в целом заметно проще учить другие языки. И еще какие-то два или три языка она называла, носителям которых больше по плечу, но я забыла, к сожалению, какие. Однажды открывала учебник русского как иностранного. В ужасе закрыла и очень обрадовалась, что я не иностранец )
Чтение там особенно простое - все по правилам, их не много, и даже, кажется, исключений нет. Английский сложнее, чесслово ) А все времена образуются по одному, простому и логичному шаблону. Английский, снова, сложнее )) Хотя считается, что английский - самый легкий язык (не согласна категорически!! :)) )
Кстати, да, японский в этом даже проще - звуков меньше и нет ни одного, которого русский бы не смог произнести. И все читаются одинаково, есть только пара крошечных исключений. Не то, что английский, где одна и та же буква может звучать по-разному.
В слова - иероглифами, в предложения - азбукой. Но! Если иероглифы подписаны азбукой (такое часто бывает в детских книгах, да и во взрослых, если сам иероглиф или его чтение в данном конкретном случае необычные), то все запросто можно прочитать вслух. Понять смысл - уже другой разговор, конечно.
Русский взрывает мозг у носителей языка, но не в том плане, что его невозможно выучить. В России очень много мигрантов и диаспор; и говорят они в итоге вполне сносно. Но... одно дело говорить, а совсем другое сдать тот же экзамен по русскому. Вот здесь реально страшно, ибо можно составить такой диктант, который без ошибок напишет лишь тот, кто его составлял :))
Подозреваю с другими языками аналогично, но здесь не с чём сравнивать, а главная проблема в том, что сложные и неинтуитивные конструкции - это не достояние какого-то "высшего света" или "интеллектуальной элиты". Нет, подобные обороты попадаются в обыденной речи.
Я, например, знакомых и коллег по работе троллил словом "безыдейный". Что советское образование, что российское, что высшее, что средне-специальное - один фиг. Никто не смог написать правильно этот "диктант" из одного слова. Никому в голову не пришло, что "безыдейный" пишется через "ы". И в этом-то и ужас, пара подобных слов легко могут "срезать на экзамене" даже круглого отличника, а уж пунктуация - это вообще ад.
Ну, на экзамене по любому языку можно завалить сдающего, мне кажется. Японский тут не легче будет, особенно диктант! Не дописал черточку или соединил их неправильно - уже ошибка)
я живу в стране с 14 падежами и странными буквами ö, õ, ä, ü - которые трудно даются неместным мы в топ3. с нами остальные финно-угры. ну. и японцы рядом
Там у вас (если речь про финский) локативов много, считающихся падежами, плюс ещё малопонятные сокращения суффиксов. Но это я так, просто учебник финского пару раз открыл... :-)
Comments 33
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Литература, Образование.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Однажды открывала учебник русского как иностранного. В ужасе закрыла и очень обрадовалась, что я не иностранец )
Reply
Reply
А все времена образуются по одному, простому и логичному шаблону. Английский, снова, сложнее ))
Хотя считается, что английский - самый легкий язык (не согласна категорически!! :)) )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Подозреваю с другими языками аналогично, но здесь не с чём сравнивать, а главная проблема в том, что сложные и неинтуитивные конструкции - это не достояние какого-то "высшего света" или "интеллектуальной элиты". Нет, подобные обороты попадаются в обыденной речи.
Я, например, знакомых и коллег по работе троллил словом "безыдейный". Что советское образование, что российское, что высшее, что средне-специальное - один фиг. Никто не смог написать правильно этот "диктант" из одного слова. Никому в голову не пришло, что "безыдейный" пишется через "ы". И в этом-то и ужас, пара подобных слов легко могут "срезать на экзамене" даже круглого отличника, а уж пунктуация - это вообще ад.
Reply
Reply
мы в топ3. с нами остальные финно-угры. ну. и японцы рядом
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment