Не хотите, чтобы на вас напали - держите убыток от потенциального нападения высоким для врагов. (Желаете быть субъектом воздействий, а не объектом - поддерживайте свои возможности воздействий на высоком уровне.)
Хотите, чтобы на вас напали - снижайте вражеский убыток от потенциального нападения.
На вас нападают, потому что приняли ваше наращивание на прелюдию к вашему же нападению? Это потому что ваши возможности были низкими, и ваши враги воспользовались окном возможностей, пока их возможности ещё превышают ваши. Это "виктим блейминг", но к сожалению бывает, что оно так и работает, ведь в природе нет справедливости, а государства/народы ведут себя словно простейшие; где их войска, дипломатия, экономика, культура и искусство выступают в роли ложноножек, отщипывающих от других амёб-эгрегоров кусочки их сущности - власть.
С глубочайшим уважением, но подвергать логическому препарированию афоризм - сентенцию, выстроенную на жертве обстоятельностью/доказательностью в пользу образности/эмоциональности - такой себе интеллектуальный спарринг. Особенно если учесть, что его автор явно ставил смысловое ударение на глаголах, а не существительных, и вообще "всего лишь" призывал "учиться военному делу настоящим образом" (да, я посмотрел википедию). Видимо, в те времена тривии типа "Хочешь? - Готовься!" не считались обязательными к регулярному повторению.
>С глубочайшим уважением, но подвергать логическому препарированию афоризм - сентенцию, выстроенную на жертве обстоятельностью/доказательностью в пользу образности/эмоциональности - такой себе интеллектуальный спарринг.
Отчего же? Идея о том, что логика и образность друг другу мешают - это "гуманитарщина в плохом смысле".
Я противопоставлял образность не логике, а обстоятельности. Соображение, что если выкинуть из формулировки задачи (ради краткости/образности изложения) подробное описание граничных условий может пострадать ее содержательная часть, мне кажется неопровергаемым.
Пара бахил не панацея от пылеобразования и влажной уборки у домохозяйки клининговой компанией при усердном финансировании расходов на мусорные полигоны добычей ископаемых.
У вас тут немного соломенное чучело. Исходное утверждение произнесено в совсем другую эпоху, людьми, которым их здравый смысл подсказывал очевидные для них (но не наших современников, понимаю) предпосылки. Полная цитата:
Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum; qui uictoriam cupit, milites inbuat diligenter; qui secundos optat euentus, dimicet arte, non casu. Nemo prouocare, nemo audet offendere quem intellegit superiorem esse, si pugnet.
Таким образом, кто хочет мира, пусть готовится к войне; кто хочет победы, пусть старательно обучает воинов; кто желает получить благоприятный результат, пусть ведёт войну, опираясь на искусство и знание, а не на случай. Никто не осмеливается вызывать и оскорблять того, о ком он знает, что в сражении тот окажется сильнее его.
Последнее предложение - ключевое, оно объясняет предпосылку под конструкцией. Перед нами волчарная цитата из мира, живущего по принципу "ты виноват уж тем, что хочется мне кушать". Флавий Вегеций, живший в эпоху распада Римской Империи под ударами варварских королевств, на
( ... )
Как мне представляется, для корректного прочтения этого афоризма нужно учитывать и контекст, и геополитические реалии, в которых он был высказан.
Исходник:
Таким образом, кто хочет мира, пусть готовится к войне; кто хочет победы, пусть старательно обучает воинов; кто желает получить благоприятный результат, пусть ведёт войну, опираясь на искусство и знание, а не на случай. Никто не осмеливается вызывать и оскорблять того, о ком он знает, что в сражении тот окажется сильнее его.
Вы это рассуждение почти воспроизвели. обозначив как "негативное прочтение".
Что касается позитивного прочтения, то тут как раз нужно вспомнить геополитические реалии пятого века. Есть Империя, есть резвящиеся на границах. а также частично и в границах, варвары, есть продолжающееся переселение из Степи... Для того времени высказывание было истинным и в позитивном смысле.
Я чуть выше ответил - высказывание живёт своей жизнью, контекст забыт. То есть его вспоминать можно и нужно, конечно, и Ваши рассуждения во многом справелливы. Но имеет смысл обсуждать и как отдельный объект.
Comments 27
Афоризм верен.
Не хотите, чтобы на вас напали - держите убыток от потенциального нападения высоким для врагов. (Желаете быть субъектом воздействий, а не объектом - поддерживайте свои возможности воздействий на высоком уровне.)
Хотите, чтобы на вас напали - снижайте вражеский убыток от потенциального нападения.
На вас нападают, потому что приняли ваше наращивание на прелюдию к вашему же нападению? Это потому что ваши возможности были низкими, и ваши враги воспользовались окном возможностей, пока их возможности ещё превышают ваши. Это "виктим блейминг", но к сожалению бывает, что оно так и работает, ведь в природе нет справедливости, а государства/народы ведут себя словно простейшие; где их войска, дипломатия, экономика, культура и искусство выступают в роли ложноножек, отщипывающих от других амёб-эгрегоров кусочки их сущности - власть.
Reply
С глубочайшим уважением, но подвергать логическому препарированию афоризм - сентенцию, выстроенную на жертве обстоятельностью/доказательностью в пользу образности/эмоциональности - такой себе интеллектуальный спарринг. Особенно если учесть, что его автор явно ставил смысловое ударение на глаголах, а не существительных, и вообще "всего лишь" призывал "учиться военному делу настоящим образом" (да, я посмотрел википедию). Видимо, в те времена тривии типа "Хочешь? - Готовься!" не считались обязательными к регулярному повторению.
С уважением,
Asdetr.
Reply
>С глубочайшим уважением, но подвергать логическому препарированию афоризм - сентенцию, выстроенную на жертве обстоятельностью/доказательностью в пользу образности/эмоциональности - такой себе интеллектуальный спарринг.
Отчего же? Идея о том, что логика и образность друг другу мешают - это "гуманитарщина в плохом смысле".
Reply
Я противопоставлял образность не логике, а обстоятельности. Соображение, что если выкинуть из формулировки задачи (ради краткости/образности изложения) подробное описание граничных условий может пострадать ее содержательная часть, мне кажется неопровергаемым.
С уважением,
Asdetr.
Reply
Мне кажется, что Вы говорите о чём-то, чего я не писал. Впрочем, это - обычно дело.
Reply
Reply
Reply
У вас тут немного соломенное чучело. Исходное утверждение произнесено в совсем другую эпоху, людьми, которым их здравый смысл подсказывал очевидные для них (но не наших современников, понимаю) предпосылки. Полная цитата:
Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum; qui uictoriam cupit, milites inbuat diligenter; qui secundos optat euentus, dimicet arte, non casu. Nemo prouocare, nemo audet offendere quem intellegit superiorem esse, si pugnet.
Таким образом, кто хочет мира, пусть готовится к войне; кто хочет победы, пусть старательно обучает воинов; кто желает получить благоприятный результат, пусть ведёт войну, опираясь на искусство и знание, а не на случай. Никто не осмеливается вызывать и оскорблять того, о ком он знает, что в сражении тот окажется сильнее его.
Последнее предложение - ключевое, оно объясняет предпосылку под конструкцией. Перед нами волчарная цитата из мира, живущего по принципу "ты виноват уж тем, что хочется мне кушать". Флавий Вегеций, живший в эпоху распада Римской Империи под ударами варварских королевств, на ( ... )
Reply
Как мне представляется, для корректного прочтения этого афоризма нужно учитывать и контекст, и геополитические реалии, в которых он был высказан.
Исходник:
Таким образом, кто хочет мира, пусть готовится к войне; кто хочет победы, пусть старательно обучает воинов; кто желает получить благоприятный результат, пусть ведёт войну, опираясь на искусство и знание, а не на случай. Никто не осмеливается вызывать и оскорблять того, о ком он знает, что в сражении тот окажется сильнее его.
Вы это рассуждение почти воспроизвели. обозначив как "негативное прочтение".
Что касается позитивного прочтения, то тут как раз нужно вспомнить геополитические реалии пятого века. Есть Империя, есть резвящиеся на границах. а также частично и в границах, варвары, есть продолжающееся переселение из Степи... Для того времени высказывание было истинным и в позитивном смысле.
Reply
Reply
Leave a comment