Мне - интересно. Но... Нормальной погоды - это какой? У нас вот жара стоит более 30 градусов в тени который день... работать тяжко... даже ничего не делать - тяжко :) А я всё жду продолжения хокку :) Сама опять начала их немного писать... завтра опубликую.
Нормальная погода для меня - не выше 23 градусов )) А вчера было 36! Сегодня обещают 26. Это плохо, но по сравнению со вчера - хоть куда. Хокку обязательно, конечно, как только расплавленные мозги опять на место встанут.
Ах, эта жара... У нас сегодня ещё хуже, чем вчера. Вчера хоть небольшой дождик прошел, после которого на несколько минут стало посвежее и я успела в это время сбегать в магазин за продуктами. А так - вообще выходить никуда не хочется. Мне идеально +25. Но никак не 35.
Вот именно. Иначе учеба с помощью Дуолинго не будет иметь никакого смысла. Дошел в шведском до 22го уровня, до 23-го пара дней оставалось. Взял и стер нафиг.
Duo - вообще метод сугубо вспомогательный (как, впрочем, и все остальные. Так друг другу и вспомогают))). Но да, кликая на словечки продвинуться совсем никуда нельзя. Я бы на их месте эту опцию изъял на фиг, чтобы не вводить людей в заблуждение.
Жизнь коротка, поэтому проводить ее надо в приятных занятиях ))) Это уж кому что нравится.
Фигня смешная, но в ее современном виде имеет, сколь я понимаю, исключительно узкую сферу применения: устная передача конкретной информации. Остальные языковые плюшки ею пока не досягаются.
Не, ну я понял, что ты не ищешь легких путей )) Кроме того хобби это обалденная штука, больше людей хороших и разных, от их увлеченностей всегда море позитива.
А впихнул для того, чтоб у того проходняка (у тебя толпы бегают :)) не возникло депресухи, сейчас вполне можно путесшествуя обходится без языков, достаточно иметь приблуду чуть дороже сотни баксов (на скидках) чтоб более-менее комфортно путесшествовать. Мало того, вставив такую приблуду в ухо, можно ведь и не общаться, но понимать о чем говорят окружающие ))
У меня тут в основном хорошие люди! Да в общем все и путешествуют нормально, один-два языка все вроде знают. Потом, скажу по секрету, многие умеют прекрасно обходиться без языков, знаю таких, кто одними бровями может передать вообще любую мысль. Кстати, с пониманием окружающих (если, конечно, окружающий не обращается прямо к тебе по слогам, с горячим желанием быть понятым) почти у всех всегда хуже, чем с базовым говорением. Так что игрушка правда забавная. Интересно, с каким процентом ошибок оно распознаёт речь, и что делает, когда все орут наперебой. Акценты выбирать предлагают, а в смешанной компании что? Я довольно часто диктую на speech-to-text, когда мне надо что-то записать, или в WhatsApp, на разных языках. Он лучше всего понимает, когда либо что-то тривиальное, либо когда медленно и печально. Любопытно, как с этим в новой игрушке, все примеры в видео - именно тривиальные и медленные-печальные.
Я вот никогда и ни к чему не придумывала "запоминалки", всегда так заучивала. Но потом решила выучить японский... И понять и запомнить хирагану смогла только через банальные запоминалки. "Так, то - ага, это toe в который впилось что-ТО. Ко, это конёк, са, это, простите, сасать" ну и так далее. А вот с катаканой уже оказалось проще, там мало кого пришлось "окартинивать".
Ну, как по мне, хирагана проще, там одна фигня от другой посильнее отличается, чем в катакане, и индивидуальность выражена ярче. А вот кандзи - это да, кандзи это вечный предмет для размышлений на тему "ну что же с вами не так, японцы, ну зачем вот такой небоскрёб городить?". Я уж молчу о том, что каждый слог записывается тремя разными способами, но кандзи ещё и читается каждое как минимум двумя разными слогами! Зато теперь отдельные моменты в аниме намного понятнее))
Я выучил было несколько штук кандзи... Мда. Меня смутил сам принцип. Условно говоря: вот этот иероглиф читается "кю", означает "плохой", это иероглиф читается "ка-нава", означает "хижина в горах". А вместе читается "со-бака" и означает "металлическая посуда". Пусть бы значение менялось, но прочтение? Тут мой мозг сломался.
Погоды - от души! Запись смыслов напрямую - это правильно и круто! Меня в Финляндии шокировало быть штурманом - все населённые пункты одинаково называются вроде бы)
Comments 245
А я всё жду продолжения хокку :) Сама опять начала их немного писать... завтра опубликую.
Reply
А вчера было 36!
Сегодня обещают 26. Это плохо, но по сравнению со вчера - хоть куда.
Хокку обязательно, конечно, как только расплавленные мозги опять на место встанут.
"завтра опубликую " - Агаааа!!!! жду жду жду!!
Reply
Мне идеально +25. Но никак не 35.
Reply
Reply
Вот именно. Иначе учеба с помощью Дуолинго не будет иметь никакого смысла. Дошел в шведском до 22го уровня, до 23-го пара дней оставалось. Взял и стер нафиг.
Reply
Но да, кликая на словечки продвинуться совсем никуда нельзя.
Я бы на их месте эту опцию изъял на фиг, чтобы не вводить людей в заблуждение.
Reply
Reply
Reply
Reply
Фигня смешная, но в ее современном виде имеет, сколь я понимаю, исключительно узкую сферу применения: устная передача конкретной информации. Остальные языковые плюшки ею пока не досягаются.
Reply
А впихнул для того, чтоб у того проходняка (у тебя толпы бегают :)) не возникло депресухи, сейчас вполне можно путесшествуя обходится без языков, достаточно иметь приблуду чуть дороже сотни баксов (на скидках) чтоб более-менее комфортно путесшествовать. Мало того, вставив такую приблуду в ухо, можно ведь и не общаться, но понимать о чем говорят окружающие ))
Reply
Кстати, с пониманием окружающих (если, конечно, окружающий не обращается прямо к тебе по слогам, с горячим желанием быть понятым) почти у всех всегда хуже, чем с базовым говорением. Так что игрушка правда забавная. Интересно, с каким процентом ошибок оно распознаёт речь, и что делает, когда все орут наперебой. Акценты выбирать предлагают, а в смешанной компании что?
Я довольно часто диктую на speech-to-text, когда мне надо что-то записать, или в WhatsApp, на разных языках. Он лучше всего понимает, когда либо что-то тривиальное, либо когда медленно и печально. Любопытно, как с этим в новой игрушке, все примеры в видео - именно тривиальные и медленные-печальные.
Да, я бы с такой поиграл )
Reply
Reply
Reply
Зато теперь отдельные моменты в аниме намного понятнее))
Reply
Меня смутил сам принцип. Условно говоря: вот этот иероглиф читается "кю", означает "плохой", это иероглиф читается "ка-нава", означает "хижина в горах". А вместе читается "со-бака" и означает "металлическая посуда". Пусть бы значение менялось, но прочтение? Тут мой мозг сломался.
Reply
Меня в Финляндии шокировало быть штурманом - все населённые пункты одинаково называются вроде бы)
Reply
За погоду спасибо! Сегодня уже получше вроде )
Reply
Leave a comment