Из журнала боевых действий Кентерберийского конно-стрелкового полка (the Canterbury Mounted Rifles):
"3 декабря, 1917. Готовность к быстрому выдвижению. Двум снайперам поставлена задача по отслеживанию сигналов туркам из Сароны"
(1) Солдаты из Wellington Mounted Rifles согреваются после взятия Яффо, 16 ноября 1917.
Необходимое пояснение: 17 ноября 1917-го Кентерберийский полк Новозеландской конно-стрелковой бригады сменил в Яффо своих товарищей из Веллингтонского полка. Через несколько дней бригада получила приказ занять рубеж вдоль реки Oджа (известной большинству читателей этого жжурнала как река Яркон). Кентерберийский полк передислоцировался в колонию Сарона, поселение немецкой религиозной секты
темплеров, расположенную километрах в трех к северо-востоку от Яффо.
(2) Вид на Сарону со стороны моря. Рисунок Карла Кюблера (1920 г.)
Подробнее
о Сароне читайте у
yozhik_ Чтобы предотвратить переброску частей 7-й турецкой армии к Иерусалиму, Новозеландская бригада 24 ноября форсировала р. Оджу. Как и предполагалось, на следующей день турки контратаковали большими силами пехоты при поддержки артиллерии и конно-стрелки, продвинувшиеся до самого Тель-Авивского университета деревни Шейх Муаннис, вернулись на свои исходные позиции на южном берегу реки.
(3) Карта из книги И. Белкинда "Современная Палестина в физико-этнографическом и политическом отношениях", Одесса, 1903.
Цифрами обозначены: 1 - Яффо, 2 - Сарона, 3 - р. Оджа
Колонистов Сароны не без оснований подозревали в сочувствии к противнику - Турция была союзницей Германии. После начала войны, десятки молодых темплеров отправились добровольцами воевать за далекий Фатерлянд. При приближении фронта к Сароне, большинство мужчин-колонистов ушли на север, вместе с отступающими турецкими частями.
(4) Турецкие связисты со световыми телеграфами в одном интересном месте в Палестине. Эффективная дальность передачи сигнала - до 50 км
Британское командование полагало, что колонисты подают сигналы турецкой артиллерии. Наблюдение за Сароной должно было подтвердить эти предположения. Далее слово подполковнику Гаю Повлесу (Guy Powles) официальному историографу Кентерберийского конно-стрелкового:
Темной ночью возбужденный вестовой ворвался в штаб Новозеландской бригады на окраине Яффо и доложил, что связисты, чинившие телефонную линию вблизи передовых позиций четко видели передачу сигналов из дома [
mitiaf: в Сароне] и готовы показать дорогу. Из состава отдыхающего полка немедленно выделили людей и вскоре пеший отряд уже маршировал за проводником.
В полной темноте, продравшись сквозь бесчисленные живые изгороди из кактусов, окружавших плантации, обруганный по дороге часовыми батареи 18-фунтовых орудий, отряд, наконец, добрался до тыльной стороны едва освещенного дома. С большими предосторожностями, после сложных тактических маневров, дом был окружен и определено то окно, где мигал свет.
(5) Дом в Сароне. 1920-е. Цельнотянуто из
поста у
nakaryak С выпрыгивающим из груди сердцем и мыслями о неминуемом награждении Военным Крестом, командир отряда подполз к окну и, осторожно привстав, заглянул внутрь
За столом, в центре которого стояла керосиновая лампа, играли в карты четыре офицера Кентерберийского полка. Сидящий спиной к окну полковник Финдлей, командир полка, сдавал. Его длинная рука с картами так и мелькала на фоне лампы.
Слева:
(6) G.W. Peters, "On the Way to Manila, Officers of S.S. Newport Playing Cards", 1898
Major Thompson, signal corps. and Major Simpson, chief of artillery are pictured playing cards;
Справа: (7) Military Cross
Кто из офицеров взял в тот вечер банк осталось неизвестным, поскольку отряд, окруживший дом, быстро и незаметно ретировался в свое расположение, стараясь не производить лишнего шума. Не сохранилось также информации о поощрении бдительных связистов. А оставшихся в Сароне жителей, в конце концов, выселили (временно) в Египет. На войне, как говорится, comme à la guerre.
(8) Полковник Финдлей, командир Кентербериийского конно-стрелкового полка
Где он берет эту траву?
-
The History of the Canterbury Mounted Rifles 1914-1919, глава XIV