Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
moa1918
Den stora tuppen: historia om en felsägning
May 06, 2017 20:54
Jag skrev denna helt sanna historia på Lang-8, och postar den här också, ifall någon skulle vara intresserad av att läsa (
Read more...
)
confusing chinese
,
zhongwen
,
kinesiska ord
,
svenska
Leave a comment
Comments 2
noodlefan
May 10 2017, 07:29:53 UTC
Hahaha...
Det var en rolig historia!
Ja, det är så svårt med kinesiska toner.
Jag hade något liknande (fast mindre roligt) när vi bodde på hotell och vi fick ett meddelande / kun, som hette Tōngzhī : 通知
Ja trodde att det var samma ord som vi hade lärt på kursen för kamrat: tóngzhì : 同志
Reply
moa1918
May 18 2017, 10:30:08 UTC
Kul att du tyckte om den!
Ja, toner är svårt. :)
/Moa
Reply
Leave a comment
Up
Comments 2
Det var en rolig historia!
Ja, det är så svårt med kinesiska toner.
Jag hade något liknande (fast mindre roligt) när vi bodde på hotell och vi fick ett meddelande / kun, som hette Tōngzhī : 通知
Ja trodde att det var samma ord som vi hade lärt på kursen för kamrat: tóngzhì : 同志
Reply
Ja, toner är svårt. :)
/Moa
Reply
Leave a comment