Translation does seem to be a form of art in some ways. Thanks for the compliment! (And, wow, how much Japanese do you know? I feel like I need to know more to be doing this but at least it's a challenge :P)
I'm willing to take a crack at learning how to clean and edit because kasjhdk doujin in english <3 But I'll be a little busy for the next month so the snail pace might continue anyway haha /derp
I'm thinking of hiring multiple people and the system can work like a contract... you commit to doing at least one doujin and then if it gets busy then just don't claim a doujin to clean/edit. :P Also, I'm thinking of making a tutorial to go over cleaning etc and what I expect and posting it on my LJ. Would that help?
Comments 75
Though I really don't know about cleaning and editing... I'm sorry...
Reply
Reply
Reply
I waited for a translation for this too... ended up having to do it myself with my fail kanji skills. ^^"
Reply
Reply
Reply
I'm willing to take a crack at learning how to clean and edit because kasjhdk doujin in english <3 But I'll be a little busy for the next month so the snail pace might continue anyway haha /derp
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Leave a comment