Да, представьте себе: школа в посёлке - турецкая, и детский сад тоже турецкий, и больница, и сельсовет - всё турецкое!!!
Поразительно то, что даже православная Покровская церковь и та - турецкая!
Но если подумать, то как может быть иначе, если название населённого пункта - Турец.
Остаётся только один вопрос: а как зовутся жители посёлка? Турчане? турцы?.... Тууууркииии???
Посёлок, имеющий официальный статус агрогородок, совсем маленький - 600 с лишним жителей. Однако в нём, несмотря на это, имеется очень даже представительная каменная церковь, которая стоит на невысоком холме и видна издалека.
В центре посёлка собрано всё самое важное в плане духовной и материальной жизни сельчан - церковь, военный мемориал и продмаг, причём, как мы заметили, собрано максимально кринжово. Такое впечатление, что авторы планировки намеренно расположили объекты так, чтобы они мешали друг другу. Но, скорее всего, дело не в их злом умысле, а в обычной лени и безразличии: зачем зря напрягаться, если можно решить задачу просто и без затей. Вот и воткнули магазин и памятник туда, где свободное место нашлось. Так могли поступить какие-нибудь заезжие спецы, которым на посёлок плевать (турки, точно, турки!), ведь им тут не жить и плодами своей деятельности не любоваться.
Другое дело территория церкви. Внутри церковной ограды всё прилично - газоны, дорожки, фонари и прочее благоустройство. К тому же здесь удачно совместилось то, что создано человеком, с существующим живописным ландшафом.
От ворот к церкви ведёт дорожка, поднимающаяся на холм под тенью старых елей..
Покровская церковь была построена в 1883 году, в период массового возведения на территории Беларуси "муравьёвок" (о них я уже упоминала
вот здесь) Такие церкви имели типовые планировки и схожий внешний вид, который соответствовал преобладающему в то время в Российской империи псевдорусскому стилю. Изданные «Правила, которые следует соблюдать при постройке православных церквей... в Северо-Западном крае», требовали использования типичных для этого стиля элементов - куполов-луковок, шатров, закомар, кокошников и прочего.
Однако местным мастерам удалось найти приёмы, которые даже с учётом выполнения всех спущенных сверху "Правил" делали архитектуру "в Северо-Западном крае" непохожей на тогдашнюю российскую. В частности, широко распространилось использование бутовой кладки, живописная фактура которой хорошо вписывалась в скромную застройку деревень. Трудно сказать, было ли ее применение связано с экономией (в наших краях никогда не было проблем с бесплатным природным материалом - валунами и булыжником), или сказалось влияние популярного в то время стиля романтического историзма, отсылавшего к образам европейского средневековья. Как бы там ни было, но благодаря сочетанию бутовой кладки с кирпичными оштукатуренными и побеленными элементами, церкви получили свой характерный оригинальный и чрезвычайно нарядный вид. Этот декоративный приём использовали и в гражданской архитектуре.
В "Правилах" говорилось, что "...в постройках надлежит отстранять всякие излишние украшения, а конструкцию оных до того упростить, чтобы как первоначальное возведение, так и последующие починки могли быть исправлены местными мастерами и самими крестьянами”.
Однако, как можно заметить, архитекторы не всегда следовали таким жестким практичным установкам. И вот теперь местным мастерам и самим крестьянам приходится сверх меры утруждаться, производя починки доставшейся им в наследство излишне украшенной постройки. Делают они это весьма небрежно, чтобы не сказать, криворуко - сплошь и рядом марают побелкой натуральный камень. До турецкого захолустья, похоже, не донеслась благая весть о том, что в мире давно уже придумана малярная лента, позволяющая четко отделить окрашеваемую поверхность от всех остальных. (В деле ремонта, современного и качественного, настоящая турецкая строительная бригада - не здешняя, а из самой Турции - была бы тут очень кстати!))
А вот к мастерам работы по металлу, к ковалям, претензий нет. Новые двери в их исполнении выглядят богато и празднично, особенно когда на них падают лучи закатного солнца.
Южный и северный фасад еще ожидают, когда их двери приведут в порядок и они тоже станут выглядеть подобающе - как вход в храм, а не в бомбоубежище.
Вполне разумной показалась мне экономия на декоре стен заднего фасада (он настолько прост и скромен, что я его даже снимать не стала).
Здесь, позади церкви, ничего не должно отвлекать от пейзажей, которые открываются с высоты холма.
(На краю площадки похоронено два местных священнослужителя. На правом памятнике надпись: иерей Зелинский Юлиан Павлович 1842 - 1908, настоятель Турецкой Покровской церкви с 1873 года. Благодаря его стараниям и молитвам возведен сей великолепный храм)
Покидая церковь, прихожане видят картину, которая, как мне кажется, может вызывать у них желание богохульно чертыхнуться. Нет, ну в самом деле, неужели нельзя было установить важный для жителей посёлка монумент так, чтобы не была видна его непрезентабельная изнанка!
В Турце есть еще один "исторический" объект - старая мельница. Мне не удалось выяснить, насколько она старая. Мужчина преклонного возраста, у которого мы спросили дорогу, тоже не знал, когда она была построена. Он смог только вспомнить, что сколько-то (?) лет назад видел её работающей. По его уверениям мельница сначала была ветряной, потом электрической, а потом превратилась в склад.
Сейчас это классическая безликая промышленная заброшка. Только два здоровенных жёрнова указывают на то, чем она была в недалеком прошлом.
А вот узнать, что в прошлом представлял из себя сам Турец, вообще невозможно. Не сохранилось никаких материальных свидетельств его существования в древности. Есть только упоминания о нём в летописных источниках. Самое раннее из них встречается в Галицко-Волынской летописи и датируется 1276 годом.
Когда мы покидали Турец, нашему взору предстало дивное видение. Оно заставило задуматься: может, название посёлка появилось не случайно, может всё-таки есть нечто тайное, неизведанное, глубинное, что связывает местных жителей, прошлых и нынешних, с далёкой жаркой экзотической туретчиной?