Lueg mich nicht an.

Mar 19, 2004 23:43

Wenn Sie mich nicht verstehen, sagen Sie nicht "Ja". Wenn Sie "Ja" sagten, und dann Sie machen nicht was ich sagte, ich muss denken dass Sie haben zu mich logen. Wenn ich Ihren Freund bin, lueg mich bitte nicht an. Erklaeren Sie nicht warum, es interessiert mich nicht. Luege immer schlechter sind.

Leave a comment

Comments 4

ibchaka March 20 2004, 13:41:38 UTC
Who is this directed to? The reading audience in general? A specific person?

Reply

musuko March 20 2004, 18:46:17 UTC
it's just one facet of a lot of frustration i've been feeling lately. it's directed at a lot of people, including myself. sorry for being vague. i could be specific, but i would prefer not to do so, because i'm not angry with anyone. i don't want people to think that i'm angry, and i don't want people to be upset about it, and i think that most people would prefer not to know, even if i was angry. i'm just tired...

Reply


superkilla March 21 2004, 17:26:20 UTC
so i wanted to know what that said, and as i don't speak german, i babble-fished it. this is the translation i got:
Do not lie me on. If you do not understand me, you do not say "yes". If you "yes" did not say make, and then you what I said, I must think have put that you to me. If I am your friend, do not lie me please on. You do not explain interests me why, it not. Would lie always more badly are.

now, i am not entirely sure if that's what you meant, but it was still really funny. :)

Reply

musuko March 21 2004, 17:38:02 UTC
yeah, well, that's why i hate babelfish

Reply


Leave a comment

Up