*для меня значение*

Feb 05, 2011 08:20

Дело было в самом конце 1917 года.

Поспорили раз А.Д.Радлова и С.Э.Радлов, о том, как там у Гоголя в «Тарасе Бульбе»: «венецейский» или «веницейский».

Лично я за Анну Дмитриевну была бы, если так, навскидку.

И проспорили бы мы с ней,( Read more... )

Leave a comment

Comments 9

dohlik_nemruchi February 5 2011, 05:34:01 UTC
Я б тоже была за Вас с Анной Дмитриевной, ибо нечего итальянский город через французское посредничество заимствовать.

Reply

*дышу,хоть и не надо,/Нельзя дышать твоим стихом* n_da February 5 2011, 05:41:11 UTC
Ну, и напрасно: литературно-исторически мы обречены. ОМ рулит.

Reply

Re: *дышу,хоть и не надо,/Нельзя дышать твоим стихом* walentina February 5 2011, 05:48:18 UTC
С ним даже насчет рукоделья Пенелопы не поспоришь.

Reply

*Чтоб грамоте никто не знал и не учился?* n_da February 5 2011, 06:50:21 UTC
Ничего. Федру-то оспорили.

Reply


raf_sh February 5 2011, 10:09:57 UTC
Конечно, рулит.

Вот она глядит с улыбкою холодной
        В голубое дряхлое стекло.

Тут не поспоришь...

Reply

n_da February 9 2011, 08:23:36 UTC
Ну да.

Голубое, зеленое... Мы с Вами уже как-то обсуждали ведь возраст слова "голубой"?

Хотя, если честно, не всюду и не всегда ОМ рулит.

Reply

raf_sh February 9 2011, 08:36:54 UTC
Насчет "голубого" не помню.
Ну конечно, не всегда. Но очень часто -- чаще, чем другие.

Reply



Leave a comment

Up