Не, ну, а чо...

Nov 21, 2018 20:35

Случилось странное: я таки получила свой авторский экземпляр сборника, в котором на 92 странице, судя по оглавлению, гордо торчит мое эссе. Теперь, если кто возжелает пример моего текста, я с наглой рожей буду тыкать этот сборник под нос желающему. Не, ну, правда, в такой ситуации редко уточняют, что текст обязательно должен быть на русском языке ( Read more... )

хвастаюсь, sherlocked

Leave a comment

Comments 6

daddycat November 21 2018, 20:16:37 UTC
МррррПоздррравляууу!!!

На английском?

Reply

n_yaanna November 21 2018, 20:24:28 UTC
Угу. Написано, если не ошибаюсь, за пару дней. Правда, времени на работу у меня было чуть ли не полгода, но кто такие вещи пишет не за несколько дней до дедлайна ;)

Reply

daddycat November 22 2018, 11:45:56 UTC
Все одно круто. Перевести с английского я и книгу могу, а обратно и с одной фразой проблема...

Reply

n_yaanna November 22 2018, 12:22:53 UTC
Ну, мне было проще, я не переводила. Эссе для этих сборников я сразу писала на английском. А потом пряталась под стол ;)

Reply


osting November 21 2018, 22:46:56 UTC
Ух ты, настоящая книжка! Поздравляю! :)))

Reply

n_yaanna November 21 2018, 23:22:16 UTC
Во-во, именно поэтому я так радостно мявкаю ;) Типа, настоящая книжка, потрогать можно. Правда, я уже второй раз печатаюсь в сборнике этого редактора, в прошлый раз до меня авторский экземпляр не дошел. Но я там есть ;) А тут такая шиза и я в ней отдувалась за всех толкинистов оптом ;)

Reply


Leave a comment

Up