for I'm a grump [hebrew, english, languages, writing, public post]

Jan 02, 2011 23:07

I am boycotting English.

No, wait, that came out wrong; I am boycotting prose in English for a while, because obviously if you read this it means I wrote it in the first place. In English. I also suppose I should add poetry to that, even though I don't read a lot of it ( Read more... )

hebrew, public post, languages, english, writing

Leave a comment

Comments 24

idhren24 January 3 2011, 00:07:22 UTC
*hugs*

Reply

naatz January 3 2011, 16:37:38 UTC
It'll go away soon enough. :D No worries! /hugssssss

|Meduza|

Reply


xlovebecomesher January 3 2011, 00:51:22 UTC
It's interesting to read this as for me, Hebrew does not always come naturally for me despite being able to speak, read and write (though the reading and writing are much harder for me to do). I struggle with Hebrew tenses especially trying to make verbs into the future tense or trying to use the command form of a verb which you don't have in English. It also drives me nuts when I come across a word that looks masculine but it's feminine (i.e. na'alyim yafot - pretty shoes, excuse my transliteration, when to me it should be na'alyim yafim). I wish Hebrew came more naturally to me than it does :/

*hugs*

Reply

naatz January 3 2011, 16:44:34 UTC
Most two-plural nouns are feminine, or at least heading that way. The imperative is slowly dying out, too -- if we're talking Modern Hebrew.

IDEK. I miss knowing that I know the language I'm using. :\ /hugs back!

|Meduza|

Reply

xlovebecomesher January 5 2011, 02:01:40 UTC
What do you mean by two plural nouns? Also speaking of idioms, my favorite one in Hebrew is Kor Klavim. Why are dogs cold? And if dogs are cold, shouldn't it then there be the phrase Hom Hatulim? o.0

Reply

naatz January 5 2011, 16:04:20 UTC
Sorry, I blanked out there. I meant the '-ayim' suffix to nouns -- yadayim, raglayim, einayim, oznayim, na'alayim -- most of the nouns that get that suffix are feminine, or at least in the process of turning to feminine {hlo, 'garbayim'. You are supposed to be masculine. . . . So are 'michnasayim', for that matter}.

I love 'kor klavim'! It's ridiculous and funny. I don't think the cat analogy works, though. XD I think that we imported 'kor klavim' from some Slavic language.

|Meduza|

Reply


lexhibition January 3 2011, 11:08:43 UTC
Sleep, bb. English is infuriating even when you're fluent and rested. (HOW CAN IT RAIN SOLIDLY, HOW?) <33

Reply

naatz January 3 2011, 16:47:50 UTC
In Hebrew, it rains pavmentedly. Sort of. XD Idioms are silly in any language -- that's how you can spot a non-native who is fluent amongst all the natives.

Yes. Sleep was indeed good. ♥

|Meduza|

Reply


tryfanstone January 3 2011, 14:23:35 UTC
Laughing - I find English frustrating at the best of times, too. Take care, and don't come back until you're happy with the prospect. :)

Reply

naatz January 3 2011, 16:52:02 UTC
Good! It was supposed to make you laugh.

On a more serious note, I mostly find it frustrating because I don't feel I can get any better. In the 'move' from Hebrew and English I lose so much vocabulary and nuances to the point that I don't construct sentences the way I want because I'm missing a crucial grammatical point, and unless I want to spend the next five minutes doing research on grammar, I just . . . give up. I'm used to being the one people go to when they have questions about grammar, not asking them myself. I miss that.

|Meduza|

Reply


copper_on_mars January 3 2011, 15:33:20 UTC
:| I find English much more simple than my native Russian, the sentences are more simply built than in Russian, there're less synonyms, archaic and rare words. And English doesn't have 7 grammatical cases, verbs have no genders in it. Sometimes I forget I'm reading/writing/thinking not in my native language. 0_o Maybe I should sleep more.

"The obvious solution is to go back to my native tongue for a while and revel in it -- something I haven't done in a long, long, time"

Yes! Reading good literature in your language soothes the nerves.

Hugs from me and Sleepstiel. <333

Reply

naatz January 3 2011, 17:00:32 UTC
LOL. Sometimes I call English 'Hebrew for dummies', because it simplifies a lot of things, but it's a shallow simplification. English is easier than Hebrew at a beginner's level, but it's much more difficult to become fluent in English than it is in Hebrew.

On the other hand, I tried Polish and failed miserably. Slavic languages are amaaaaaaaaaazing. *_______*

Also lololol, I'm reading novels translated from English. I don't like Israeli literature much -- I like more plot than it tends to offer. But it's still a welcome break!

/hugssssssssssssss!

|Meduza|

Reply

musicchan January 3 2011, 21:49:46 UTC
Don't get me started on the slavic languages. -_-

Reply

naatz January 5 2011, 15:58:47 UTC
I can never decide between worshipping at their feet and slagging them. 8D

|Meduza|

Reply


Leave a comment

Up