Откровения Ибн аль-Фарида

Sep 02, 2013 00:02

(Валерий Аллин)


Ибн аль-Фарид (по прозвищу «царь влюблённых»; 1181 - 1235) - крупнейший арабский поэт-мистик, представитель западной ветви суфизма. "Тонкий, впечатлительный человек, не отступавший от канонов аскезы, Ибн аль-Фарид стремился достичь состояния единения с Богом. Для обретения такого состояния суфии ограждают себя от мира, умерщвляют плоть, предаются повторению определённых формул, слов, сопровождаемому иногда музыкой, танцами. Этот ритуал помогает пройти путь к конечному состоянию, в котором к суфию приходит откровение, и его взор озаряется видением Истины. Совершается любовное соитие любящего с Возлюбленной, с Богом. Тема страстной любви, в которой любящий теряет свое «я», пронизывает всю поэзию Ибн аль-Фарида" (Из книги "Суфийская мудрость" составитель В.В. Лавский и Википедии)
"Для любящих - племён и званий нет.
Влюблённый ближе к небу, чем аскет"

* * *

"Нет небесной сферы, кроме той, где из света моей внутренней сущности создается ангел, указующий пути по моей воле.
И нет обиталища, кроме того, откуда от переполнения моего внешнего бытия падает капля, которая заставляет тучу изливаться дождем.
Рядом со мной, взошедшим, далеко распространяющийся свет солнца подобен слабому мерцанию, а рядом с моим водоемом безграничный океан подобен капле"

* * *

"Глаза воспримут образ, имя - слух,
Но только дух обнимет цельный дух

Так откажись от внешнего, умри
Для суеты и оживи внутри.

Уняв смятенье, сам в себе открой
Незамутненный внутренний покой

И в роднике извечной чистоты
С самим собой соединишься ты"

* * *

"То, что было до всех и пребудет всегда, -
В нем прозрачность воды, но она не вода,

Это суть без покрова, это лишь для умов,
Неспособность постичь надевает покров.

О Создатель всех форм, что как ветер сквозной,
Сквозь все формы течет не застыв ни в одной!"

* * *

"Не ум, а сердце любит, и ему
Понятно непонятное уму"

* * *

"Признанием насытясь дополна,
Увидишь, что лелеет глубина,

И вдруг поймешь среди пустых похвал,
Что, все обретши, душу потерял.

Будь сам наградой высшею своей,
Не требуя награды от людей"

* * *

"Ваш бог един? Но не внутри - вовне, -
Не в вас, а рядом с вами, в стороне.

О, ад разлуки, раскаленный ад,
В котором все заблудшие горят!

Бог всюду и нигде. Ведь если он
Какой-нибудь границей отделен, -

Он не всецел ещё и не проник
Вовнутрь тебя, - о, бог твой невелик!"

* * *

"Весь мир в тебе, и ты, как мир, един.
Со всеми будь, но избегай общин.

Их основал когда-то дух, но вот
Толпа рабов, отгородясь, бредёт

За буквой следом, накрепко забыв
Про зов свободы и любви порыв.

Им не свобода - цепи им нужны.
Они свободой порабощены.

И, на колени пав, стремятся в плен
К тому, кто всех зовет восстать с колен"

(Перевод Зинаиды Александровны Миркиной)

* Оригинальный пост

Содержание

Аллин

Previous post Next post
Up