Начало см.здесь:
http://naiwen.livejournal.com/1254896.html ... Итак, архив благополучно пережил войну в Вильнюсе. Однако дальше начались приключения. Станислава Петрашкевич тяжело болела и умерла в 1952 году, во время ее болезни часть архива была похищена и исчезла в неизвестном направлении. Другая часть была в 1958 году продана Библиотеке Вильнюсского университета. Остатки архива Ирена Кулицкая (воспитанница, а затем наследница Станиславы Петрашкевич) по завещанию покойной решила передать в какую-либо польскую католическую культурно-просветительную организацию. Их выбор пал на библиотеку Католического университета в Люблине, который продолжал функционировать в Польше даже в годы коммунистической власти.
Однако перевозка документов из Вильнюса в Польшу через границу была в то время нелегким делом. Официально документы вывезти из СССР было нельзя. Иначе могло бы сложиться, если бы Петрашкевич сразу после войны решилась переехать из Вильнюса в Польшу (в рамках организованной тогда программы репатриаций и обмена населением) и вывезла архив как свою частную собственность. Но время было упущено: Петрашкевич, как уже сказано, в последние годы болела, а Ирена Кулицкая находилась в ссылке в глубине СССР (была выслана как участница харцерского движения), и Петрашкевич не желала выезжать из страны, дожидаясь возвращения своей воспитанницы и помогая ей посылками.
Нужно было искать другие способы. В 1959 году Архив филоматов был выкуплен у Ирены Кулицкой через примаса Польши, кардинала Стефана Вышинского и неофициально, в восемь приемов в течение 1960-1980 годов был вывезен через границу как частная собственность. Трижды архив перевозила родственница Станиславы Петрашкевич, Янина Зенович-Загалова. Однако во время третьей ее поездки, в 1964 году (Янина Зенович ехала с несовершеннолетней дочерью Камиллой), документы были обнаружены таможенниками, и одна их часть была задержана советскими таможенными службами в Бресте, а другая часть - польскими службами на другой стороне границы в Тересполе. После многочисленных жалоб и обращений Зенович-Загаловой польским властям, ту партию документов, которая была задержана в Тересполе, удалось вернуть. Те же документы, которые были задержаны в Бресте, после полутора лет дипломатических переговоров была переданы министром культуры СССР Е.Фурцевой министерству культуры ПНР как дар Советского Союза для Польши (!)
До Люблина эта часть документов уже не добралась: из министерства культуры Польши они были переданы в Литературный музей Адама Мицкевича в Варшаве, где хранятся доныне.
Екатерина Алексеевна Фурцева (1910-1974) - с 1960 по 1974 годы министр культуры СССР
Позже четырежды вывозил архивные материалы из Вильнюса в Люблин профессор Католического университета Чеслав Згожельский, а самую последнюю партию вывез в 1980 году Ян Солаж, племянник Янины Зенович-Загаловой. Вывезенные с такими невероятными ухищрениями в Люблин документы не попадали сразу в университетскую библиотеку, а хранились тайно. Поначалу профессор Згожельский хранил их в своей квартире в огнеупорном сейфе, а когда не чувствовал себя в безопасности, передавал их на сохранение другим лицам по согласованию с ректором Католического университета.
Лишь в июне 1970 года примас Польши кардинал Вышинский официально передал архив филоматов, получивший название «Мицкевичиана», в собственность библиотеки Католического университета. Документы были размещены в отделе рукописей библиотеки. Позже привезенные партии были переданы в библиотеку в 1971, 1976 и 1980 годах.
Стефан Вышинский - примас Польши, кардинал (1901-1981)
В настоящее время в рукописном отделе библиотеки Католического университета в Люблине хранится 68 архивных единиц рукописных материалов, включая 35 писем Адама Мицкевича и другие его автографы, многочисленную переписку членов общества и др.
Архив активно используется для научной и публикаторской работы.
Таким образом, документы филоматов, собранные Петрашкевичем и его семьей, сейчас находятся минимум в трех разных местах - значительная часть в Люблине, но также в Вильнюсе и в Варшаве. Ведутся переговоры между Литвой и Польшей о создании единого электронного каталога всех частей архива филоматов, а в дальнейшем - о полном копировании всех документов на электронные носители. Для этой цели сейчас пытаются, в том числе, получить специальный грант от ЕС или других международных организаций.