Тот факт, что Битлз так ни разу и не выступили ни в СССР, ни в Израиле не помешал мне сваять нижеследующий ролик:
Here There And Everywhere на иврите трансформировалась в песню о миндале... Ролик, как водится, с Ю-туба удалили, засим я решил подсобрать свою коллекцию цветов, собранную за период 2005 - 2011 г.г.: Подладанник (Cytinus hypocistis - רימונית הלוטם), Синяк иудейский (Echium judaeum - עכנאי יהודה), Шалфей (Salvia fruticosa - מרווה משולשת), Люпин (Lupinus pilosus - תורמוס ההרים), Гинандририс голубоглазковый (Gynandriris sisyrinchium - אחיאירוס מצוי), Аронник палестинский (Arum palaestinum - לוף ארצישראלי), Ирис хермонский (Iris hermona - אירוס החרמון), тюльпан, мак, анемоны, несколько эндемичных орхидей и, конечно, миндаль (Prunus dulcis - שקד מצוי), который не растёт в саду у Наоми Шемер.
HD Yesterday на иврит перевёл Хаим Хефер (видел его невдаве, но об этом в другой раз) и исполнил замечательный дуэт: Яффа Яркони и
Арик Айнштейн.
HD Уже знакомый нам
Йорам Тоарлев до неузнаваемости изменил Do You Want to Know a Secret, превратив её в песню о Мазаль, которая долго одевается. Песню исполнили группа "Арик и Айнштейны":
Vimeo На улице Сезам - Жёлтая подводная лодка:
Вообще, как и в других языках, на иврите подлодке повезло меньше всех... Кроме этой версии, есть ещё целых три... Пока я нашёл только две, версию Гиди Гова пока не слышал.
Click to view
Хава Альберштейн - Еврейская подлодка:
Click to view
Yellow Submarine (запись 1969 года, в исполнении Шломо Арци и Ансамбля ВМФ АОИ):
Click to view
Эй, Джуд у Тоарлева стал Эй, Рут:
Click to view
Трио "Мост над Ярконом" в составе Арика Айнштейна,
Йорама Гаона и Бени Амдурского:
Click to view
Йоси Гимзо тоже решил прикольнуться, и I want to hold your hand превратился в пошлую "Это клеится/заразно":
Click to view
Следующие песни я уже показывал вам, притащу их сюда для коллекции:
Click to view
Click to view
На этом тема Битлов не закрыта... Будут ещё каверы, будут ещё истории... Следите за обновлениями
МузОбоза!!!
Очередной подарунок читателям МузОбоза: Львы Иудеи исполняют Битлов на иврите (неслыханный раритет). Сделал небольшое слайдшоу:
You can watch this video on www.livejournal.com
Художник: Александр Ройтбурд. Смотреть в
HD Продолжаем коллекцию:
Can't Buy Me Love - לי לא אכפת
Текст на иврите: Дрора Хавкин
Исполняет: Исраэль Гурион
Click to view
Ob-La-Di, Ob-La-Da в исполнении Арика Айнштейна:
Click to view
ж
Для поклонников Шломо Арци - Eleanor Rigby (не на иврите, но в качестве исключения):
Click to view
Ещё одна песня, которая оказалась тут с большим натягом - Penny Lane для любителей Тель-Авива:
Click to view
UPD (21/7/12):
You can watch this video on www.livejournal.com
(
тут подробнее об этой песне) Послушать альбом целиком можно
туточки.
You can watch this video on www.livejournal.com
(
тут подробнее об этой песне. Исраэль Гурион тоже пел эту песню -
аудио)
Из этого же альбома:
Click to view
Неожиданная находка:
Click to view
Долгожданное дополнение коллекции (спасибо
nagenshuv.blogspot.co.il):
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Арик Айнштейн - היה לנו טוב נהיה לנו רע:
Click to view
Альберт Коэн - A HARD DAYS NIGHT:
Click to view
UPD (8/11/2013):
Yesterday в исполнении Дудаим удалили, копию не нашёл, зато нашёл другие записи. Слушаем!
Рон Элиран - Вчера (1967 год):
Click to view
Есть целый диск с детскими песнями - "
Братья и Сёстры", 1977 год (перевод - Гиди Корен):
Редкое видео (1973 год) - Шломо Гроних и Матти Каспи поют на фронте Рокки Ракун:
Click to view
И, напоследок, все вместе:
Click to view