«Да-съ», «нет-съ», «извольте-съ» - слова с аналогичной приставкой в XIX веке были вполне привычны. Литературные произведения позапрошлого столетия - тому пример. С какой же целью «-съ» добавляли в речь? И что вообще это значило?
На самом деле частица «-съ», прибавляемая к тому или иному существительному или глаголу, даже имеет своё название - «словоеръ». Первая его часть произошла от названия буквы «с» в азбуке - «Слово».
А что же такое «еръ»? Дело в том, что частицу «с» раньше писали с твердым знаком, например: «Да-съ». «Ъ» в азбуке также, как и любая другая буква, имел своё наименование. Его называли «Еръ». Так и образовался термин «словоеръ».
Не стоит думать, что частица «-съ» сама по себе не несёт никакого смысла. В действительности в ней скрыто целое слово, сокращённое до одной буквы. Это слово «сударь» (или «сударыня»), которое, кстати, так же является сокращением от «государя». Поэтому когда кто-то произносил: «Благодарю-съ!», это следовало понимать как «Благодарю, сударь!»
Однако уже в следующем ХХ столетии частица «-съ» стала исчезать из русского языка. После революции, когда из речи советского гражданина были исключены всевозможные «буржуазные» обращения, слово «сударь» тоже оказалось не у дел. Понятно, что вместе с ним ушёл из разговоров и «словоеръ». Так большевики лишили русский язык ещё одной национальной особенности.