ok, I said it in the first post, but that's already at the bottom of the blog and nobody is likely to read it so... here I go again: this blog is devoted to lyrics translation - specially arashi's, but as soon as I have time you may see other groups' songs appearing here too. if left to my choice i obviously translate the songs I like or the ones I
(
Read more... )
Comments 8
Reply
I'll be translating another nino version shortly and then I'll get on with "te sunagou".
:)
Reply
You told me that this blog was not interesting for me. Somehow, you were right, I am neither learning Japanese, nor listening to J-Pop songs... OK, OK, actually, you're right. However, I wanted to take a look at your new business. I hope it won't bother you :)
I see you are a hard-worker as usual... and according to the 'nonsenses' I've read, you are good in translating this stuff... congratulations.
See you soon...hummm, sorry, read you soon.
If you don't know yet who I am, read my goodbye sentence:
From a place where the hard winter has already arrived,
X
Reply
thank you for hanging around, the visit is much appreciated :)
specially knowing how busy you must be these days.
I would go on and on here, but it seems hardly appropriate, so I'll be sending you a private mail :)
from a place where you never know how the weather will be...
Reply
- Tochuugesha (I love the begining of the song... and there is a part where they say "mamoru" ^__^)
I'm sorry if I request too much T_T!!
Reply
it will take some time to have them all and I will occasionally slip non-arashi songs because when you become too engrossed in something you become stuck. sometimes I feel I need some fresh air and I go and try a different artist. (I hope you don't mind my procrastinating to translate other songs :9)
Reply
- No rain no rainbow (home made kazoku)
- Hasta la vista (AAA) [yeah there is actually a group with that name]
:P love you!!! ()take all the time you need, you know that!!!
Reply
Reply
Leave a comment