성균관유생들의나날 - tłumaczenie 1

Nov 07, 2010 01:08

Postanowiłam podzielić się z Wami króciutkim tłumaczeniem sceny z książki, na której podstawie powstała drama Sungkyunkwan Scandal (rekomendację możecie poczytać tutaj, zapraszam!!!Króciutkie bo, jak możecie się domyślić, tłumaczyłam z koreańskiego, a po roku nauki nie jest to zadanie najłatwiejsze. XD ( Read more... )

korea, aksjfhkjdhgjgh, seksik, studia zryły mi banię, skks rlz

Leave a comment

Comments 8

szer_glonojad November 7 2010, 00:12:13 UTC
Nasia. Potrzebuję. Tego. Więcej.

asghfadfasjhdsajmfdsfadsmcfgvfl

Reply

nashirah November 7 2010, 00:13:52 UTC
Chyba będę tłumaczyć fragmenty, które nie przetłumaczy laska tutaj:
http://yogurutu.blogspot.com/
/ale mój fragment jest lepszy od tych przetłumaczonych przez nią... XDDDDDDDDD

Reply

szer_glonojad November 7 2010, 00:16:09 UTC
Póki co boję się zaglądać na tego bloga, żeby sobie spoilerów do finału nie zrobić *14 godzin*

Oki doki :) Wiadomo, że Twój lepszy ;)

Reply


aniloratka November 7 2010, 00:15:36 UTC
Jak się czujesz, kiedy moja ręka pieści twoje twarde pośladki?
Jak się czujesz, kiedy moja ręka pieści twoje twarde pośladki?
Jak się czujesz, kiedy moja ręka pieści twoje twarde pośladki?
Jak się czujesz, kiedy moja ręka pieści twoje twarde pośladki?
Jak się czujesz, kiedy moja ręka pieści twoje twarde pośladki?
Jak się czujesz, kiedy moja ręka pieści twoje twarde pośladki?

Reply

le_mru November 7 2010, 00:16:44 UTC
A+

(also: idek.)

Reply

nashirah November 7 2010, 00:17:16 UTC
Dzięki, jakbym już nie umierała tłumacząc to zdanie. XDDDDDDDDDDD

Reply

szer_glonojad November 7 2010, 00:17:19 UTC
oh yeah ~~

/sikam xD

Reply


Leave a comment

Up