Слово "столы" читается [сталы], да простят мне все неточную транскрипцию. Но оно предсказуемо читается не так, как пишется, потому что О редуцируется
( Read more... )
[Пасибтебольшое?] Хотя неторопливые люди, кажется, произносят все-таки как следует. А куда ты отнесешь [Алексеиваныча, Ксансанну, Сланандревну, Ольгмихалну и проч.]?
Всё это, включая парикмахерскую, все-таки произносят и по-нормальному. Да и флюорографию. А вот [пириат], как должно быть по правилам редуцирования, или [чутьчуть], как пишется, не говорит, кажется, никто. Или почти никто. Про период - точно. Про "пожалуйста" - слышала [пажалуйста] только от одного человека в жизни. А так Й посылают к черту все, а У - почти все.
Пока в приведенных примерах ничего удивительного нет. Чуть-чуть - естественная ассимиляция. Иностранные слова очень часть произносятся не по правилам, взять хотя бы такие типичные примеры, как боа и коала. Насчет периода интересно подмечено. Но может тут дело в не вполне корректной транслитерации?
Comments 29
Reply
Reply
Reply
Reply
А куда ты отнесешь [Алексеиваныча, Ксансанну, Сланандревну, Ольгмихалну и проч.]?
Reply
Reply
Reply
Reply
Чуть-чуть - естественная ассимиляция.
Иностранные слова очень часть произносятся не по правилам, взять хотя бы такие типичные примеры, как боа и коала.
Насчет периода интересно подмечено. Но может тут дело в не вполне корректной транслитерации?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment