МЕГЕРА и её родственники

Jul 31, 2024 21:47




Μέγαιρα, Megera, Меге́ра ([якобы досл.] «завистливая») - в греческой мифологии самая страшная из трёх эриний, богинь кровной мести, преследующих виновного и доводящая до безумия; олицетворение зависти и гнева; изображали в виде ужасной женщины со змеями вместо волос; отсюда megera [мегера] (ит.), mégère [мэгер] (фр.) - злая и сварливая женщина.

Ср. मकर, Makara, Ма́кара (санскр.) - мифическое гигантское морское чудовище (индийский вариант левиафана), сочетавший в себе черты дельфина, акулы и крокодила:


มกราคม [Mkrā khm; Ма́кара пхом] (тай) - январь - месяц, следующий за зимним солнцестоянием, когда побеждён Змей, Дракон - от มังกร [Mạngkr; (м)анкаа(р)н] (тай) - дракон : https://new-etymology.livejournal.com/19504.html

Ср. [makir, макир] ماكر (араб.) - хитрый;
mе:kara, мекара (чечен.), маькара (иншгуш.) - коварный, злонамеренный, хитрый;
mäkerda(ma) [мякерда(ма)] (эст.) - пачкать, чернить; mäkra mängima (эст.) - вести хитрую / грязную игру; напакостить, "подложить свинью" (а по-эстонски: барсука, дословно).

Ср. с животными и наcекомыми:

✔ mäger, р.п. mägra, ч.п. mäkra [мягер, мягра, мякра] (эст.), mä’ggõr (ливон.), mäyrä (фин.), mägrü (карел.), mägr (людик., вепс.) - барсук
(у барсука есть вонючие железы, запахом этим барсук и "пакостит" - метит свою территорию - до безумия точно довести может).



кадры из фильма "Месть пушистых", 2010 год

✔ mäkärä, mäkäräinen, makarainen [мякяря, макара, макарайнен] (фин., карел.), mägar [мягар] (людик., диал. эст.), muokēr (саам.) - комар (известный своим коварством и назойливостью).

✔ मकड़ी [makadee] (хинди), ਮੱਕੜੀ [Makaṛī] (панджаби), माकुरा [Mākurā] (непал.) - паук, паучиха (плетущая свою паутину).

Ср. мякар (ингуш.) - искуссный, находчивый, сообразительный; мякрал (ингуш.) - смекалка, находчивость; маькарагIа хила (ингуш.) - перехитрить; маькарло (ингуш.) - хитрость;
make [мейк] (англ.), macian (арх. англ.), machen [махэн] (нем.), maken [макен] (нидерл.), makon, mahhon [макон, маххон] (арх. нем.), makia [макиа] (арх. фризск.), maki [маки] (арх. сканд.) - делать, мастерить; machte [махте] (нем.), macod, maked [макод, мэйкед] (арх. англ.), made [мейд] (англ.) - сделал; gemacht [гемахт] (нем.), made [мейд] (англ.) - сделанный; -maker [мейкер] (англ.), -macher [махер] (нем.) - тот, кто делает;
Ср. मकड़ी [makadee] (хинди), ਮੱਕੜੀ [Makaṛī] (панджаби), माकुरा [Mākurā] (непал.) - паук, паучиха; См. make, Макошь: https://anti-fasmer.livejournal.com/237293.html ; https://anti-fasmer.livejournal.com/88936.html

-ar, -are, -er, -арь, -ерь, -eri (эст.), -uri (фин.) - суффикс причастия, образует "субъект действия в настоящем", "лицо, характеризующееся действием" - встречается в именах, а также в названиях профессий (фин.-уг., тюрк., герм., слав., дравид. языки) - значение: "человек", "мужчина", напр.:
лечить => лекарь, человек, который лечит (Ср. lekare [лекарэ] (шв.) - лекарь; Ср. loits, р.п. loitsu [лойц, лойтсу] (эст.) - заклинание, заговор, заклятие, оберег (напр., tõve parandamise - loits заговор от болезней; jahiloits - охотничий заговор, охотничье заклинание; loitsu lausuma - произносить, шептать заклинание); loitsija (и должно было быть равнозначное loitseri) [лойция, лойцери] (арх. эст.) - заклинатель);
печь, англ. bake => пекарь, англ. baker, эст. pagar, человек, который печёт (Ср. päike [пяйке] (эст.) - солнце);
бунтовать, бунт => бунтарь, мужчина, который бунтует;
вести, водить => поводырь;
и т.д.

Язык народа Чудь, антилингвистика, Языки, Античный мир, История, Сказания и былины, Физическая лингвистика, Животные

Previous post Next post
Up