кы'т (кетск.) - жир (кетский - единственный невымерший из енисейских языков палеоазиатской группы; кол-во остававшихся носителей в 2005 году - примерно 150 чел.); көтинэй (юкагирск.) - толстый, брюхастый;
[ko] (майя) - живот, брюхо; [Spoiler (click to open)]Ср. ko [ку] (шв.), cow [кау] (англ.) - корова; кӧт (удм.) - живот; kõht, р.п. kõhu, ч.п. kõhtu [кыхт, кыху, кыхту] (эст.), kõtt [кытть] (юж.-эст.), kõhuz [кыхуз] (водск.), koht [кохт] (вепс.) - живот, брюхо, пузо, также желудок (напр., suur kõht (эст.) - большой живот; paks kõht (эст.) - толстое пузо; kõht on täis (эст.) - сыт, "брюхо наполнено"); kohtu [кохту] (фин., карел.) - чрево, живот, брюхо (беременной); kohtuińe (людик.) - тяжелый, беременный; kott, р.п. koti, ч.п. kotti [котть, коти, котти] (эст.), kotti [котти] (водск., фин.), kuoţ [куоţ] (ливон.) - мешок; kudde [кудде] (шв.), koddi [кодди] (исл.) - подушка; [Spoiler (click to open)]Ср. coat [коут] (англ.) - гл. покрывать; сущ. слой, покров; мех, шерсть; совр. пальто; З.Ы. возможно, тут контаминация с другим полем, связанным с кожей и одеждой. кит, kit (ингуш., чечен.) - брюхо, живот, чрево; бурдюк, мешок; [qithus; китус] (гот.), cwith (арх. англ.) - живот, чрево; См. далее: живот; kit [кит] (англ.) - вещевой мешок, совр. значение "набор вещей, набор товаров"; CAT-fish [кэт-фиш] (англ.) - СОМ ("рыба-КИТ").[Spoiler (click to open)] N.B. У англичан в воображении и с неба до сих пор КОТЫ и собаки-хотДОГи падают (а не оСАДки и ДОЖДи: https://new-etymology.livejournal.com/14204.html ), и СОМ у них - "кошачий" :) Назвали англичане жирного сома, "рыбу-КИТа" - CAT-fish якобы то ли от его "кошачьих" усов, то ли от каких-то кошачьих звуков, издаваемых из-под воды!! https://www.etymonline.com/word/catfish catfish (n.), also cat-fish, name given to various types of fish, 1610s, probably in reference to the Atlantic wolf-fish, for its ferocity, from cat (n.) + fish (n.). The North American freshwater fish was so called by 1690s, probably for its "whiskers," or for the purring noise it is said to make when taken from the water.
КИТ. Связывают с греческим κῆτος [китос] в значении «морское чудовище, морской монстр». «Кит - от ц.-сл. китъ из др.-гр. κῆτος «морское чудовище». В русск. - через арх. рус. китъ, китосъ; ср.: укр. кит. Как данное слово появилось в греческом - у этимологов представление наисмутнейшее, если не сказать никакое.
Ср. СЕЙДЫ - саамское название гигантских священных валунов на Кольском п-ве, стоящих на трёх малых камнях (по мифологии, возведенных циклопами); Ср. seita [сейта] (арх. фин.) - место языческих обрядов; Ср. seiðr, seid, cейд - вид ведовства, известный по скандинавским сагам.
СОМ (общесл.) - крупная пресноводная бесчешуйчатая рыба; обитает на дне пресноводных водоёмов Европы и Европейской части России, кроме бассейна Ледовитого океана; перед ледоставом собирается на ямах в небольшие группы от 5 до 10 особей. Зимой не питается и практически неактивен. Вес до 300 кг.
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-12487.htm СОМ род. п. -а́, укр. сом, род. п. со́ма, болг. сом, сербохорв. со̏м, род. п. со̀ма, словен. sòm, род. п. sóma, др.-чеш. som, чеш. sumec, слвц. sumec, др.-польск. som, польск. sum, н.-луж. som. Родственно лит. šãmas - то же, лтш. sams "сом", далее сравнивают с греч. καμασήν, род. п. -ῆνος "какая-то рыба"
Фасмеровское сравнение с греч. камасин, "какая-то рыба" - конечно, замечательное. Но этимологию не проясняющее.
Увязка с СЁМГА (рус.), SOMG (вепс.), SONKA (фин.), SEMGA (узб.), SOMON (тур.), SALMON (англ. и др.) - видом жирного лосося, весом до 39 кг., не делается вовсе.