CAT-FISH, РЫБА-КИТ

Apr 28, 2022 13:50

кы'т (кетск.) - жир (кетский - единственный невымерший из енисейских языков палеоазиатской группы; кол-во остававшихся носителей в 2005 году - примерно 150 чел.);
көтинэй (юкагирск.) - толстый, брюхастый;


[ko] (майя) - живот, брюхо; [Spoiler (click to open)]Ср. ko [ку] (шв.), cow [кау] (англ.) - корова;
кӧт (удм.) - живот;
kõht, р.п. kõhu, ч.п. kõhtu [кыхт, кыху, кыхту] (эст.), kõtt [кытть] (юж.-эст.), kõhuz [кыхуз] (водск.), koht [кохт] (вепс.) - живот, брюхо, пузо, также желудок (напр., suur kõht (эст.) - большой живот; paks kõht (эст.) - толстое пузо; kõht on täis (эст.) - сыт, "брюхо наполнено"); kohtu [кохту] (фин., карел.) - чрево, живот, брюхо (беременной); kohtuińe (людик.) - тяжелый, беременный;
kott, р.п. koti, ч.п. kotti [котть, коти, котти] (эст.), kotti [котти] (водск., фин.), kuoţ [куоţ] (ливон.) - мешок;
kudde [кудде] (шв.), koddi [кодди] (исл.) - подушка; [Spoiler (click to open)] Ср. coat [коут] (англ.) - гл. покрывать; сущ. слой, покров; мех, шерсть; совр. пальто; З.Ы. возможно, тут контаминация с другим полем, связанным с кожей и одеждой.
кит, kit (ингуш., чечен.) - брюхо, живот, чрево; бурдюк, мешок;
[qithus; китус] (гот.), cwith (арх. англ.) - живот, чрево; См. далее: живот; kit [кит] (англ.) - вещевой мешок, совр. значение "набор вещей, набор товаров";
CAT-fish [кэт-фиш] (англ.) - СОМ ("рыба-КИТ").[Spoiler (click to open)]
N.B. У англичан в воображении и с неба до сих пор КОТЫ и собаки-хотДОГи падают (а не оСАДки и ДОЖДи: https://new-etymology.livejournal.com/14204.html ), и СОМ у них - "кошачий" :)
Назвали англичане жирного сома, "рыбу-КИТа" - CAT-fish якобы то ли от его "кошачьих" усов, то ли от каких-то кошачьих звуков, издаваемых из-под воды!!
https://www.etymonline.com/word/catfish
catfish (n.), also cat-fish, name given to various types of fish, 1610s, probably in reference to the Atlantic wolf-fish, for its ferocity, from cat (n.) + fish (n.). The North American freshwater fish was so called by 1690s, probably for its "whiskers," or for the purring noise it is said to make when taken from the water.


(семантическое поле собрано благодаря © akievgalgei https://anti-fasmer.livejournal.com/414056.html ).




КИТ. Связывают с греческим κῆτος [китос] в значении «морское чудовище, морской монстр». «Кит - от ц.-сл. китъ из др.-гр. κῆτος «морское чудовище». В русск. - через арх. рус. китъ, китосъ; ср.: укр. кит. Как данное слово появилось в греческом - у этимологов представление наисмутнейшее, если не сказать никакое.

Ср. CETE, cetus, cetos, caetos [ЧЕТЕ, четус, четос, КАЕТОС] (лат.), [cetos] (гр.) - любое крупное морское животное (кит, дельфин, акула, тунец и т.д.).

Ср. СЕЙДЫ - саамское название гигантских священных валунов на Кольском п-ве, стоящих на трёх малых камнях (по мифологии, возведенных циклопами); Ср. seita [сейта] (арх. фин.) - место языческих обрядов; Ср. seiðr, seid, cейд - вид ведовства, известный по скандинавским сагам.





Ср. KEITO [КЕЙТО] (в финской мифологии) - циклоп: https://cloud.mail.ru/public/RQQM/NW1wSAFF5 .

В эстонском также же имеется HIID, р.п hiiu [ХИЙД, хийю] (эст.) - великан (любой); HIIUKANN [ХИЙЮКАНН] (эст.) - ГИГАНТ, ВЕЛИКАН; hiiglane [хийглане] (эст.) - гигант;
Ср. hiie [хийе] (эст.) - священный.

См. далее: КОТЁЛ:

[cat; кат] (майя) - сосуд, миска;
кад (ингуш.) - миска, чаша; кадакIиг (ингуш.) - пиала; кудал (ингуш.) - кувшин; кадельг (ингуш.) - чашка;
katel, katla [кател, катла] (эст.), kaţļā [катла] (ливон.), kattila [каттила] (фин., водск., ижор.), kattil [каттил] (карел., людик.), kaťil [катил] (вепс.) - котел, чан, чайник;
kee(ta) [кее(та)] (эст.), kīetõ [кыеты] (ливон.), keittää [кейттяя] (фин., ижор.), keittiä [кейттия] (карел.), keiťťä(dä), keitta(da) [кейття(дя), кейтта(да)] (людик.), kii̯tta [киытта] (вепс.), ǩe´tted [кейттед] (саам.), küktaš [кюкташ] (мари), köveszt, küeszt [ккёвешт, кюэшт] (венг.) - варить, сварить, отварить, заваривать, кипятить, вскипятить; +la - суффикс места (то, в чём варят);
katlan [катлан] (венг.) - котёл, котловина;
kettle [кэттл] (англ.), Kessel [кессель] (нем.) - котел, котелок, чан, чайник;
κότυλος [кόтилос] (арх. гр.) - чаша, кубок;
кIудал (ингуш.) - кувшин для воды;
skudella [скуделла] (арх. итал.), scutel, scutala [скутель, скутала] (арх. нем.) - миска;
котёл, котелок; скудель, скудѣль, скѫдель (ц.-сл.) - черепица, глиняный сосуд;
кадка (рус.), кадз (белор.) - ведро;
казан, казанок (то же, тюрк.);
хыдя (ненец.) - чашка, миска;
ködes [кёдес] (хакасск.), ködeš [кёдеш] (шор.) - глиняный горшок, чугунок;
gaduka [гадука] (чева, язык в юж. Африке) - кипятить (воду), кипеть; guda [гуда] (чева) - кувшин для воды.

Ср. с ойконимами: Kassel (Германия), Котлас, Kotlas (Север России), Казань (Татарстан), Казанлук (Болгария), Казантип (Крым) и т.д.

-----

Калька и в названии СОМА (той самой cat-fish, рыбы-кит) - https://anti-fasmer.livejournal.com/156597.html :

СОМ (общесл.) - крупная пресноводная бесчешуйчатая рыба; обитает на дне пресноводных водоёмов Европы и Европейской части России, кроме бассейна Ледовитого океана; перед ледоставом собирается на ямах в небольшие группы от 5 до 10 особей. Зимой не питается и практически неактивен. Вес до 300 кг.

https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-12487.htm
СОМ
род. п. -а́, укр. сом, род. п. со́ма, болг. сом, сербохорв. со̏м, род. п. со̀ма, словен. sòm, род. п. sóma, др.-чеш. som, чеш. sumec, слвц. sumec, др.-польск. som, польск. sum, н.-луж. som.
Родственно лит. šãmas - то же, лтш. sams "сом", далее сравнивают с греч. καμασήν, род. п. -ῆνος "какая-то рыба"

Фасмеровское сравнение с греч. камасин, "какая-то рыба" - конечно, замечательное. Но этимологию не проясняющее.

Увязка с СЁМГА (рус.), SOMG (вепс.), SONKA (фин.), SEMGA (узб.), SOMON (тур.), SALMON (англ. и др.) - видом жирного лосося, весом до 39 кг., не делается вовсе.

[подсказано опять © akievgalgei - наиболее вероятная версия]:
сом, сома, сомма (ингуш.), стомма, stomma (чечен.) - толстый (в т.ч. о кошельке), крепкий, густой, плотный; крепкое тело; сома, тома, стома (ингуш.) - толще, крепче; соммал, сомдал, соммбал, сомбеш, сомделар (ингуш.) - утолщиться; самда, стамда (аккин., чечен.) - утолщать; тома (ингуш.) - полнота, толстость;
som [сом] (тур., азер.) - твёрдый, целый, прочный, крепкий, плотный, массивный; сума (тат.) - капитал, состояние; цена, стоимость; Ср. som, sum, cум, сом - тюркская денежная единица;
[toma; тома] (спартан.) - опухоль; Ср. гематома - кровяная опухоль;
tummy [тамми] (англ.) - животик; stomach [стомак] (англ.), stomaco [стомако] (ит.), stomachus [стомакус] (лат.), estómago [эстомаго] (исп.), estomac [эстома] (фр.) - живот, брюхо; SIC считается в конечном итоге происходящим от στόμα [стома] (гр.) - рот, пасть (откуда - стоматология) - семантическая связь, однако, не рассмотрена; для понимания - См. являющиеся однокоренными: зуб, сапог, стопа: https://new-etymology.livejournal.com/38655.html ;
сума, сумка;
σώμα [soma, сома] (гр.) - тело; Ср. отсюда соматика - область знаний, которая занимается изучением сомы, тела с позиции его восприятия изнутри, от первого лица;
чама (юкагир., Дальн. Восток) - большой;
джам (ингуш.) - больший, более крепкий, старший;
[samon; самон] (ивр.) - крепкий; отсюда фамилия Сомонин, Самонин.

См. СОМ, СЁМГА - этимология?

Язык народа Чудь, География, animals, Тюрко-угро-финские параллели, Рыбы, Ностратическая гипотеза, nostratic languages hypothesis is alive, Античный мир, Сказания и былины, Животные

Previous post Next post
Up