Google translate совершил геноцид в рядах переводчиков. Они - исчезающая профессия. Пора переквалифицироваться. Срочно. Я это как профессиональный переводчик заявляю. Много лет я переводил медицинские публикации туда и обратно. Но моё время как перводчика кончилось. Заказов НОЛЬ. Давно уже. Теперь приходится спасаться по своей основной профессии. Но я не жалуюсь. Хуже тем, у кого перевод - это основная форма существования его белкового тела.
Я изучала несколько языков, но мне важен был разговорный, знаю, что с письменными языками проблем у меня никогда не было (понимаю примерно 10), но разговорный - дело другое. Поэтому брала уроки на сайтах, где учат языкам по скайпу, зуму и т.п. Есть много специальных сайтов, на которых можно зарегистрироваться. Но и там велика конкуренция и отзывы довольных клиентов, все это не слишком быстро наживается.
Comments 11
Reply
I це багато.
Reply
Я это как профессиональный переводчик заявляю. Много лет я переводил медицинские публикации туда и обратно. Но моё время как перводчика кончилось. Заказов НОЛЬ. Давно уже.
Теперь приходится спасаться по своей основной профессии. Но я не жалуюсь. Хуже тем, у кого перевод - это основная форма существования его белкового тела.
Reply
Ой, и не говорите.
Reply
Reply
Загадочная фраза.
Reply
Reply
К сожалению, я помочь ничем конкретным не могу, кроме мысли о преподавании в онлайн ульпане.
Но я хочу использовать момент, чтобы сказать вам спасибо за блог, за формат, за интонацию.
За огромную работу, которую вы делаете ежедневно!
Reply
Reply
А вот бы вам переучиться на компьютерного лингвиста? В стане гугл-переводчика?
Reply
Reply
Leave a comment