Пресловутые имена князей и послов: типичные методологические ошибки

Sep 05, 2013 18:51

Имена ранней Руси: князья, жены, воеводы, послы - один из самых сильных аргументов "норманизма", господствующей концепции в Истории Руси ( Read more... )

Leave a comment

Comments 65

anonymous September 12 2013, 19:46:34 UTC
Каницаръ - Канцлер (cancellarius), например лидер миссии римокатоликов в Киеве

Апубксарь Абу-Бек-Сары (фантастика)

Искусєви - Исаакосов, бытие именно евреев в Киеве 940х годов есть доказанный факт (в отличие от иллирийско-тунгусского бестиария)

Актеву - Ингентеов, среди норманнов кочевавших от Дублина до Кполя вполне могли быть примкнувшие к ним англосаксы

Reply

normanism September 14 2013, 11:22:59 UTC
А вы приколист)))

Reply


piiriniemi September 15 2013, 20:07:51 UTC
Полагаю, что имён прибалтийско-финского происхождения здесь действительно нет, имхо

Reply

piiriniemi September 19 2013, 15:05:39 UTC
Кроме Ятвяга Гунарева, ессно

Reply

normanism September 20 2013, 09:53:14 UTC
Есесно, Ятвяг не прибалт. финского происхождения.

Во-первых, это этноним (к тому же экзо-, ибо является ли он эндо- мы уже никогда, наверное, не узнаем), а не имя.
Во-вторых, имя объясняется из сканд. языка, так же как и сам кстати этноним "ятвяги" (одна из версий).
В-третьих, нужно и выбирать скандинавскую версию, потому что если подавляющее большинство имен сканд, то откуда возьмется там один одинешенек "ятвяг"?? Вот если б было их много, то да, а когда один - анрил...

В-четвертых, Гуннарев далеко не факт, что посол Гунара. А скорее всего калька с Гуннарсон. Тогда тем более не балт.

Reply

piiriniemi September 20 2013, 10:22:49 UTC
Согласен, Ятвяг Гунарев - не приб.-финск. происхождения.
Под приб.-финск. понимается финский, эстонский, карельский и родственные им языки,
ятвяги - это не приб.-финск., а балтийское племя.
Гуннар - древнескандинавское имя

Reply


piiriniemi September 20 2013, 10:54:51 UTC
Могло быть прозвищем.
В отличии от имени прозвище дается (и давалось) не при рождении и в течение жизни могло меняться

Reply

normanism September 20 2013, 11:10:59 UTC
Здесь согласен. Но прозвищем человека какого народа?

Reply


piiriniemi September 20 2013, 11:19:19 UTC
Любого народа.
Может по отцу скандинав (Гуннар), а мать - ятвяжка.
Или прозвище Ятвяг по какой-то характерной черте внешности, характера, произношения, а сам - скандинав.

Reply

normanism September 20 2013, 11:26:58 UTC
Да, возможно.
Хотя, едва ли в Поднепровье так хорошо знали далеких ятвягов, чтобы по характерной внешности "ятвягов" давать прозвища, да и выбивается он всё-таки сильно из списка в этом случае. Убедительность Вашей версии - ненулевая ИМХО, но и не большая.

Reply


piiriniemi September 20 2013, 11:38:00 UTC
Есть традиция, например, тех, кто непонятно говорит - называть наименованием какого-либо народа. Например, турками.
При этом называющий может не воспринимать это как этноним. Для него это просто - обозначение непонятно говорящего человека.

У Вас какие предположения об этом имени?

Reply

normanism September 20 2013, 12:02:08 UTC
===Есть традиция, например, тех, кто непонятно говорит - называть наименованием какого-либо народа. Например, турками.

Ну, про турок - традиция довольно поздноватая, да и присутствуют в ней "известные" так сказать и "большие" этнонимы и суперэтнонимы: турки, чудь. Немцы - непонятно говорящие - тоже относятся к широкому спектру германских (и не только) народов.

А тут.... "ятвяг" какой-то? Да, это версия, конечно, но просто не совсем убедительная с моей точки зрения. Есть ли свидетельства о том, что слово ятвяг использовалось для именования непонятно говорящих? Может фольклор, или средневек. истор. источники? Не встречал. Немцы - есть, чудь - есть, иногда использовалось в отношении балтов как собир. слово "литовец".

===У Вас какие предположения об этом имени?

Так выше они есть: я вроде написал об этом. Дополнительно чем-то подкрепить версию не могу.

Reply

alexandropolus September 21 2013, 15:31:41 UTC
ÆTЬВАГЪ - прекрасная орфография. Прекрасно переводится .
ÆTT - "РОД", Например, ÆTTESAGAER - родовые ( семейные) саги.
VAG - смутный, неопределённый.
Неопределённое происхождение.Ятваг - пер. с норвежского.
Вообще -то моё русско-норвежское ухо слышит в этом списке имена, титулы, даже прозвища. Создаётся ощущение. что эти люди представляли ветви династии. То есть, они - владыки разных земель, какая-то общность( скорее династическая, так как всё переводимо со скандин. языков) присутствует. Мы , вероятно, наблюдаем действия союза норманских (ц)сарей, ханов. Есть даже ярл JARL - норв. - большой начальник, собственного титула не имеет
Ерлиск - прилагательное от ярл. Пример: Tip - tipisk, тип - типичный.
Несколько имён - солдатские .
То есть, делегация на переговорах в полном составе.

Reply


Leave a comment

Up