Песня Шарафута и еврейская елка

Jun 07, 2016 10:55

Перелистывая на днях трилогию Бруштейн, купленную для мамы в бумажном виде, обнаружил два интересных момента.

1. В самом начале "Весны" есть небольшой эпизод с участием татарина Шарафутдинова, денщика военврача Рогова:

В последнее время Шарафут пристрастился к песням. В соседней квартире, у офицера Блажевича, недавно появился новый денщик. И ( Read more... )

Leave a comment

Comments 59

ammosov June 7 2016, 08:47:22 UTC
С другой стороны, Бруштейн описывает урок толерантности в первом классе, когда первоклассниц по очереди поднимают и учат корректно докладывать свое вероисповедание. По описанию, гимназия была полный интернационал - включая даже такую экзотику, как "польские татары" (которые заехали еще в XVI в. при Гиреях на службу, да так и зацепились). Так что надо полагать, и праздники воспринимались интернационально, особенно такие коммерциализированные, как елка.

Reply


varana June 7 2016, 09:18:55 UTC
Я на этот счет думаю, что надо свериться с другими источниками.

Reply

o_aronius June 7 2016, 09:22:19 UTC
Мне тоже интересно, сохранились ли какие-то рукописи и черновики трилогии.

Reply


alevaj June 7 2016, 09:42:00 UTC
В 70-е годы роман "Иностранный легион" вовсе не был забыт, вышло несколько его изданий, в частности, если я не ошибаюсь, в Кишиневе, и за ним нужно было хорошо погоняться.

Reply

o_aronius June 7 2016, 09:50:58 UTC
С 70-х годов, боюсь, много воды утекло. :)

Reply

alevaj June 7 2016, 13:50:43 UTC
Старики еще помнят...

Reply

o_aronius June 7 2016, 14:03:27 UTC
После 73 года его книги, судя по всему, не переиздавались (если не считать переводов Буссенара).

Reply


utnapishti June 7 2016, 11:09:19 UTC
[Скорее всего, я в значительной мере повторю то, что другие уже сказали ( ... )

Reply

o_aronius June 7 2016, 11:29:08 UTC
Все это верно, но - это ЕДИНСТВЕННОЕ известное мне упоминание о елке в доме дореволюционных некрещеных евреев.
Вот характерный пример:

Крепкий румяный русский год катился по календарю, с крашеными яйцами, елками, стальными финляндскими коньками, декабрем, вейками и дачей. А тут же путался призрак - новый год в сентябре и невеселые странные праздники, терзавшие слух дикими именами: Рош-Гашана и Иом-Кипур.

Семья тоже достаточно обрусевшая, и тем не менее, елка однозначно воспринимается как "русское", не наше.

Reply

utnapishti June 7 2016, 16:04:42 UTC
Честно говоря, я в этом отрывке не вижу никаких признаков "ненашести" ёлки. Чуть ли не наоборот - я понимаю его так: жизнь идёт по русскому календарю, с его праздниками: пасха - крашенные яйца, рождество - ёлка; но время от времени кто-то из родных упоминал, что сейчас - такой-то таинственный, непонятный автору, еврейский праздник.

Начёт единственного упоминания можно придумать много версий. Например, так уж ли много есть книг, в которых настолько существенно упоминание ёлки, если она на самом деле была?
И ещё: думаю, что именно в Вильне, многонациональном городе, к тому же находящемся между СПб и Европой, ёлка у еврея-интеллигента намного вероятнее, чем во многих других местах.

Reply

marmir June 8 2016, 12:43:34 UTC
А на сколько много вообще литературы о еврейской жизни этого пласта населения? Мне кроме Бруштейн и Кассиля вообще ничего в голову не приходит. Кстати, если я не ошибаюсь, Евгения Гинзбург упоминает ёлку в детстве, хотя про ее семью я вообще ничего не знаю.

Мне кажется, что в России и до революции ёлка больше ассоциировалась с новым годом, еще с петровских времен. И семья, пытавшаяся быть современной, вполне могла ее тоже ставить.

Reply


seminarist June 7 2016, 14:43:38 UTC
1. Меня, признаться, гораздо больше удивило про "На Олимпе возносился". Допустим, "Тирли-солдатирли" автор почерпнул у Финка, но Олимп-то откуда?

Reply

o_aronius June 7 2016, 15:17:02 UTC
Какая-нибудь плохо переведенная с французского оперетка? До революции таких ставили много, особенно в провинции.

Reply

seminarist June 7 2016, 15:26:25 UTC
Вот я тоже думаю, что оперетка. Русские тексты оперетт и опер вообще на удивление редки в интернете. Брошюру времен Павла I о разведении клопов и блох легче найти, чем либретто самой популярной оперы.

Reply

o_aronius June 7 2016, 15:55:26 UTC
Некоторые оперы еще можно кое-как найти. А с опереттами совсем беда.

Reply


Leave a comment

Up