SHOXX vol.185 translation part 2. REITA~

Oct 08, 2008 21:56



Reita

CREDITS:
translated by: Noriko 'Non-Non' Takeuchi
i didnt translate this <3
i suck at japanese xD

Compare the you before and after this long tour. What do you think has changed most?

Hmm… I am not sure.  I may have changed bit by bit everyday, so I don’t really notice. But as we did 71 live concerts, playing the same songs from 『STACKED ( Read more... )

translations

Leave a comment

Comments 22

murmeldyr October 30 2008, 21:44:27 UTC
Thank you so much for translating! It's so great to be able to read this x)
<3

Reply


arrana_nya October 30 2008, 22:12:51 UTC
Wow, thank you)) It was interesting)))

Reply


soumei October 30 2008, 23:14:01 UTC
thank you for translating! and lol @ reita, forcing himself to like natto XDDD

Reply


kaizokunodokuro October 30 2008, 23:38:22 UTC
Thanks for this!
And I like some Sex Pistols songs but... honestly... Sid couldn't really play bass. I dont know if it was 'cause he was fucked up all the time, or 'cause he just sucked at it but his bass would be turned down and a playback would be put, which in the playback it was actually played by Matlock.
I think he's cool in a sense that he was a tad different and stood out, but as a musician he wasn't very good, so... all in all...

REITA, YOU'VE ALREADY SURPASSED SID IN SO MANY WAYS!!!
xDD

Reply


yellowplushiee October 31 2008, 01:22:30 UTC
ahh!! thank you sooo much for sharing thissss!!!!! <333
i can't believe he got the cut on his forehead!! poor guy!

Reply


Leave a comment

Up