SHOXX vol.185 translation part 2. REITA~

Oct 08, 2008 21:56



Reita

CREDITS:
translated by: Noriko 'Non-Non' Takeuchi
i didnt translate this <3
i suck at japanese xD

Compare the you before and after this long tour. What do you think has changed most?

Hmm… I am not sure.  I may have changed bit by bit everyday, so I don’t really notice. But as we did 71 live concerts, playing the same songs from 『STACKED ( Read more... )

translations

Leave a comment

Comments 22

ryuunokeshin October 31 2008, 02:14:50 UTC
Thank you ! <3

Although I'm a bit confused,

Is it because of his high blood pressure or because his bass hit him that he bled? ._.;;

Got kinda confused at that part but heck !
Bleeding a lot is no laughing joke, Reita ! D<

Reply


angels_rock October 31 2008, 02:41:32 UTC
thanks for the translation~
it's interesting
XDD

Reply


kai_milk October 31 2008, 05:06:26 UTC
lmaooooooo the blood part
LOLLLLL

Reply


aya_no_kurai October 31 2008, 08:59:58 UTC
thank u a lot for the translation!

By the way, now I'm a little worry >_

Reply


wiccamewcandy October 31 2008, 16:23:14 UTC
Thanks alot for posting this I was waiting to read it ヾ(^∇^)ー♪

Lol I was scared when he threw up the bass and I can't believe he was bleeding ><

Omg I loled so hard at your ecstreemness fetish comment. I think you should add being chased by rabid fangirls to the list as well ^^

Reply


Leave a comment

Up