Why can't we all be like that wise old bird?

Feb 27, 2009 01:52

АНГЛИЯ. Любимый в детстве журнал, буду выкладывать здесь те статьи из него, которые произвели такое впечатление, что запомнились до сих пор. Вот, где черпала Орброза познания о мире. А эту немного печальную, зато многомудрую сову я здесь ставлю ради стихотворения, конечно. И - в подарок одной любительнице сов. ;)

Read more... )

Leave a comment

Comments 5

laerta__every February 27 2009, 20:24:43 UTC
хи! :)))))))))))) прэлэсть какая! Аналогичный стишок я знала на русском:

В дремучем лесу - то ли век, то ли два
- жила молчаливая птица сова.
Чем больше она молчала, тем больше она замечала,
чем больше она замечала, тем дольше она молчала

:)))))))))

Reply


laerta__every February 27 2009, 20:25:56 UTC
Так, может быть, стоит и нам поучиться
у этой неглупой и опытной птицы?

это оказывается продолжение

Reply

orberose February 28 2009, 11:45:43 UTC
Это один из вариантов перевода знаменитого стиха, приведенного на обложке журнала. Я видела несколько разных переводов. Если тебе интересно, могу поискать. :)

Reply


a4_and_a7 April 17 2009, 16:07:56 UTC
она говорила молчаньем

Reply

orberose April 18 2009, 19:31:17 UTC
Она - говорила! :)

Reply


Leave a comment

Up