These are all the haiku in English and Russian. Some statistic, as always: 145 poems by 62 poets from 22 countries. A deliberately modest numbers this time as I am in time-trouble (Zeitnot) -- THANK YOU all, dear haiku friends! Please take your time to read the four parts of the translations and discuss all the poems, choose your favorites. I'll add links to other parts at the bottom of this entry, just click on them to go to the next part -- Вот переводы. Как всегда, статистика: 145 стихов от 62 поэтов из 22 стран. Этот скромный результат -- намеренный и ожидаемый, т.к. я в полном цейтонте сейчас. СПАСИБО вам всем, друзья-хайдзины! Пожалуйста, читайте все четыре части переводов, обсуждайте, выбирайте понравившиеся хайку... Тут внизу под переводами первой части я добавлю ссылки на остальные части.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
sudden halt -
the mustang’s heart
keeps running
midday heat -
a mustang herd
brings the wind
Valeria Simonova-Cecon, Italy
***
wind falls behind
chasing the mustang
summer morning
a path to freedom
between heaven and earth
a run and a flight
the time of freedom
summer days fly away
like a wild mustang
Alexander Romashihin, Russia
***
lifting higher
the hoofs
of midsummer heat
galloping
summer heat
ever higher
flying mane
out-distancing
summer’s up-drafts
Susan Diridoni, USA
***
whistle in the ears --
a mustang outruns the wind
carrying the mongolfiere
feathergrass bow
in the wake of galloping herd
the wild field
a jump across the abyss
in yearning for freedom
the time freezes
Olga Moutouh, France
***
ever higher
on the wild horse’s back
only the sky
heavenly flashlight
some day, I too
will leave my land
straight away
the horse tail brush
outlines the scope
Marina Darenskaya, Russia
***
free roaming -
my summer life
with no boundaries
like a mustang
I run
after my shadow
balloon -
I chase
my dream
Ernesto P. Santiago, Philippines
***
yearning for freedom
the young mustang races
a hot air balloon
Olga Neagu, Romania
***
hot air balloon
bound by the wind -
horses run free
summer breeze -
sneezing the hot air
of freedom
summer sunrise -
uplifting my heart
towards the sky
Cristina-Monica Moldoveanu, Romania
***
free-liver’s dream :
to rise like a hot air balloon
to run like a horse
yearning for freedom :
let’s rise like a hot air balloon
let’s run like a mustang
freedom song -
the whistle of a hot air balloon
accompanied by horse laughs
Vasile Moldovan, Romania
***
cry for the moon
if I have wings …
everlasting dreams
vast wild land
unquestionable freedom
between mustang and balloon
longing for blue heaven
mustang’s dream goes wandering
over a field of summer grass
Kyoko Shibata, Japan
***
come on, mustang!
follow the flying songs
of free birds
balloon in the sky -
a breath of spring
and wind
balloon in the sky -
flying among the birds,
my dream
Omilla, Bulgaria
***
heaven-worlds
melt into the horizon -
unfettered flight
Megan McGowen, UK
***
sky and lips
summer wind in
the girl’s flower
Olga Gutierres Garcia, USA
***
flying to the sun
the wild mustang too
dreams eagle dreams
Stefan Sencerz, USA
***
внезапная остановка --
сердце мустанга
продолжает бежать
полдневный зной -
табун мустангов
приносит ветер
Валерия Симонова-Чекон, Италия
***
отстаёт ветер
в погоне за мустангом
летнее утро
путь к свободе
между небом и землёй
бег и полёт
время свободы
улетают летние дни
диким мустангом
Александр Ромашихин, Россия
***
эти копыта
взметнувшиеся выше
летнего зноя
скачка галопом
летний зной
всё сильнее
летящая грива
обгоняющая порывы
летнего ветра
Сюзан Диридони, США
***
свист в ушах -
мустанг обгоняет ветер
несущий монгольфьер
пригнулся ковыль
вслед скачущему табуну
дикое поле
рывок через пропасть
в жажде свободы
время застыло
Ольга Муту, Франция
***
всё выше
на спине у дикой лошади
только небо
небесный фонарик
когда-нибудь и я
покину свою землю
с места в карьер
кисть конского хвоста
намечает простор
Марина Даренская, Россия
***
беспечный странник -
моя летняя жизнь
без границ
как мустанг
я бегу
за своей тенью
воздушный шар -
догоняю
свою мечту
Эрнесто П. Сантьяго, Филиппины
***
жажда свободы
молодой мустанг наперегонки
с воздушным шаром
Ольга Неагу, Румыния
***
воздушный шар
привязан к ветру -
вольно несутся кони
летний ветерок -
чихаю от жаркого ветра
свободы
летний рассвет -
сердце возносится
к небесам
Кристина-Моника Молдовяну, Румыния
***
мечта беззаботного:
взлетать как воздушный шар
нестись как лошадь
жажда свободы:
давай взлетим как шар
поскачем как мустанг
песня свободы -
свист воздушного шара
под смех лошадей
Василе Молдован, Румыния
***
жажда несбыточного
если б у меня были крылья ...
вечные мечты
дикий простор
несомненна свобода
мустанга и шара
тоскуя по сини неба
грёзы мустанга блуждают
над полем летних трав
Киёко Шибата, Япония
***
давай, мустанг!
следуй полёту песен
вольных птиц
шар в небе -
дыхание весны
и ветра
шар в небо -
среди птиц взлетает
и моя мечта
Омилла, Болгария
***
небесные миры
растаяли за горизонтом -
свободный от пут полёт
Меган Макговен, Великобритания
***
небо и губы
летний ветер в цветке
в руках девушки
Ольга Гутьерес Гарсия, США
***
взлетая к солнцу
дикий мустанг мечтает
о том же, что и орёл
Стефан Сенсерж, США
***
TRANSLATIONS, Part II ,
TRANSLATIONS, Part III ,
TRANSLATIONS, Part IV