TRANSLATIONS, Part I. -- Переводы, Часть I.

Aug 05, 2011 11:46


These are all the haiku in English and Russian. Some statistic, as always: 145 poems by 62 poets from 22 countries. A deliberately modest numbers this time as I am in time-trouble (Zeitnot) -- THANK  YOU all, dear haiku friends!  Please take your time to read the four parts of the translations and discuss all the poems, choose your favorites. I'll ( Read more... )

calico cat contest, translations

Leave a comment

Comments 118

midday heat sionek August 5 2011, 18:47:01 UTC
My favourite haiku in this part:

midday heat -
a mustang herd
brings the wind

полдневный зной -
табун мустангов
приносит ветер

Valeria Simonova-Cecon, Italy

Reply

Re: midday heat origa August 5 2011, 23:47:34 UTC
Thanks for your opinion, Grzegorz!

Reply

Re: midday heat la_tisana August 6 2011, 06:50:47 UTC
Thank you, Grzegorz)

Reply


dr_wg August 5 2011, 19:18:36 UTC
Оля, привет!

В моем третьем опечатка :) "детние дни" :)

Понравились:

полдневный зной -
табун мустангов
приносит ветер

всё выше
на спине у дикой лошади
только небо

воздушный шар
привязан к ветру -
конь мчит свободно

Хотя мне кажется, последняя строчка была бы лучше вот так:
воздушный шар
привязан к ветру -
свободен бег коня
:)

Reply

origa August 5 2011, 23:48:46 UTC
Сейчас последнюю строчку сделала во множ. числе, как в оригинале. Так лучше :)

Reply

dr_wg August 6 2011, 10:36:43 UTC
Согласен, так лучше :)

Reply

la_tisana August 6 2011, 06:50:18 UTC
спасибо)))

Reply


la_tisana August 5 2011, 21:06:24 UTC
Только что с дня рождения вернулась - уже завтра нормально почитаю) хорошо, что наконец выложить удалось!

Reply

origa August 5 2011, 23:43:34 UTC
Да-да, давай лучше на трезвую голову :))))))

Reply


My favorite! la_tisana August 6 2011, 06:26:36 UTC
flying to the sun
the wild mustang too
dreams eagle dreams

Reply

Re: My favorite! origa August 7 2011, 05:38:29 UTC
Кто бы сомневался :)

Reply

Re: My favorite! origa August 8 2011, 06:34:08 UTC
Лера, кстати, на этой странице -- не одно, а два хонкадори, и оба на очень известные хайку, ты заметила? :)

Reply

Re: My favorite! la_tisana August 8 2011, 07:03:31 UTC
блин, не врубаюсь где! скажи, интересно!!!

Reply


marimouse August 6 2011, 07:11:11 UTC
полдневный зной -

табун мустангов

приносит ветер

Валерия Симонова-Чекон, Италия

Перевертыш славный-то ли ветер принес мустангов, то ли мустанги принесли ветер.

С внезапной остановкой идея интересная,но при определенной трактовке воспринимается,как гибель...

дикий простор

несомненна свобода

мустанга и шара

Киёко Шибата, Япония

Нравится утверждение...

шар в небе -

дыхание весны

и ветра

Омилла, Болгария

Не совсем похаечному,но тепленькое,тянет за собой ассоциативно воздушные шарики и щеняий восторг...

Reply

origa August 7 2011, 03:24:38 UTC
Марина, твои отметили, видела? (в английском варианте)

Reply

marimouse August 7 2011, 08:58:08 UTC
Спасибо,видела) В английском у неба не средний род?

Reply

origa August 7 2011, 09:02:10 UTC
В английском нет среднего рода.

Reply


Leave a comment

Up