"Город мастеров", исходники

Sep 05, 2022 21:57

В комментах к вчерашнему посту Брана про "Город мастеров" неожиданно нашли и исходную фламандскую сказку (1874), и перевод (1893), и вспомнили другой текст, использующий тот же источник ("Кеес - Адмирал Тюльпанов"), и, в общем, очень интересно следить за движением сюжетов между ними ( Read more... )

books

Leave a comment

Comments 14

tal_gilas September 5 2022, 19:04:28 UTC
Причем в фильм вошло не все из того, что было в сценарии. Насколько помню, урезали, в том числе, сцену со сходящими с герба животными (сцена суда в пьесе - ыыыы, до мурашек).

Reply

osting September 5 2022, 19:21:00 UTC
Там, мне кажется, в обе стороны будут различия, не только сокращения. И ты про пьесу, наверное? Сценарий фиг знает публиковался ли где-то вообще...

Кстати, обратила внимание, что пьеса тоже встречается в разных версиях: в полной и для художественной самодеятельности (список персонажей короче и на одно действие меньше). Вот интересно, а какую я читала... :)

Reply

sergey_ilyin September 5 2022, 19:29:08 UTC
Если помните в Прологе диалог гербовых зверей, то это театральная пьеса. А если монолог гадалки - то для самодеятельности.

Reply

osting September 5 2022, 19:50:14 UTC
Спасибо! Был диалог зверей, да.

Reply


istanaro September 5 2022, 20:11:36 UTC
Интересно... С одной стороны думал, что это придумка Габбе, с другой, коль скоро "маркеры" в сказке западноевропейские (и да, немецкие или голландские), вероятно, был прообраз из сказок этих стран.

Reply

osting September 5 2022, 20:21:12 UTC
Был прообраз, и в комментах к посту Брана есть на него ссылки.

Reply


helce September 6 2022, 19:36:07 UTC
Помню, что впечатления от фильма (первый раз смотрела ребенком в передаче "В гостях у сказки") были ошеломляющие. На фоне более одинаковых фентези-сказок с принцессами "Город мастеров" так отличался и сюжетом, и героями, и вообще эстетикой, вот этими своими полутеатральными декорациями, которые явно даже не пытались притворяться реальностью. А красавица Вертинская! А тандем из Георгия Лапето с озвучкой Ясуловича! Я с детства с первого просмотра запомнила, как у него менялся голос, когда он шутовски-подхалимски говорил слугам герцога: "Передайте его светлости, что ограду начнут делать сегодня же!" и тут же совсем другим, прям-таки голосом идеального героя, на два тона ниже, отвечал кузнецу: "И кто же это меня заставит делать? Герцог?" - "Подымай, брат, выше. Я ( ... )

Reply

osting September 6 2022, 20:34:37 UTC
Очень люблю фильм :))) я его видела лет в десять, не зная ни названия, ничего, и потом еще лет десять надеялась найти. Он правда разительно отличался от стандартных сказочных фильмов, в чем-то был гораздо проще - и так глубоко и сильно цеплял. А какая музыка там, она тоже была из того, что помнилось, пусть фрагментарно, всю дорогу. Пересмотрела вчера кусочек, снова полно впечатлений.

Reply

helce September 7 2022, 07:20:37 UTC
И музыка, да. Потом я даже для какой-то из игр разучивала эту песенку вышивальщиц: "Раскрылся лист, расцвел цветок лазоревого шелка". У нее в стилистке есть что-то средневековое. :)

Reply

aret September 8 2022, 18:54:06 UTC
У Анны Коростелевой willie_wonka есть интересная статья про работу Лемке с образом. Летом прочитала статью - и немедленно пересмотрела фильм.

Reply


daddycat November 20 2022, 12:42:59 UTC
Спасибо! Утащил все исходники и параллели любимого фильма в норку :)))

Reply


Leave a comment

Up