Рождественский книжный обход. Часть 7. Инстакулинария 2

Nov 30, 2018 07:19



См. также "Рождественский книжный обход. Часть 6. Индекс брауни" (ссылка открывается в новом окне).

Давайте посмотрим на новые отечественные копии книги Кэтти Куинн Дэвис, хотя об очередных "будничных" инста-книгах говорить в этом году особо нечего.

О новой книге Анастасии Зурабовой "Бабушка знает лучше. Блюда моего детства" я уже недавно сказала пару слов, я вообще к ней три подхода делала. Тяжело читается, катавасия с ГОСТами, личными фактами, рецептами. Снова некорректный рассказ очередного книжного автора о советских ГОСТах и блюдах, которые имеют к ним отношение, в т.ч. о выпечке. На первый взгляд, часть рецептов, в т.ч. технологии приготовления, тоже даны некорректно, но я не стану это проверять на практике.

Про фото самих книжных блюд вообще говорить не хочется: музей "Ностальгия", бессмысленное нагромождение предметов в одном кадре. Пример фото - на обложке, всю книгу можно даже не листать.

Часть вводного раздела (об ингредиентах и пр.) дословно взята из других книг Зурабовой (даже фон страниц и некоторые лично-семейные фото), но не отредактирована, а наоборот дополнена новыми мифами. Например, поощряется варка сгущёнки в банке и подробно об этом рассказывается: "Рекомендую вам не покупать готовый вариант в магазине, а варить его самостоятельно из сгущённого молока проверенного производителя" (цитата из другой главы книги). Причём, Зурабова сама же и рассказывает об опасных подробностях такого процесса, но всё равно настаивает на чём-то своём...я удивлена...

В моей семье никогда не варили сгущёнку с банкой, так что я по этому процессу не ностальгирую, как и по другим блюдам и декорациям, представленным в книге. Я не знаю, кто и когда посоветовал так делать жителям СССР, но на иностранных упаковках аналогичного продукта прямым текстом сейчас написано: "Caution - never heat in the can", т.е. никогда не нагревать в банке.



Nestle Carnation Sweetened Condensed Milk. Фото: Amazon.com

Про миф, как "сода разрыхляет воздух", если её гасить до ввода в тесто, почти дословно взятый из чужих интернет-блогов, было смешно читать ещё в предыдущей книге Зурабовой, а уж тем более странно это видеть вновь и в книге, как бы посвящённой ГОСТам. Вот о соде как раз-таки технологи раньше писали, и заметно, что данный автор плохо изучил советские издания, в т.ч. официальные сборники, инструкции, рецептуры, а также книги по домашней выпечке, написанные этими же самыми технологами. Тысячи советских домохозяек гасили соду уксусом, они ведь не из головы это взяли. И в отличие от варки сгущёнки в банке, это не приносит вреда, а как раз наоборот...

А ещё Зурабова "взяла на себя смелость и адаптировала ингредиенты и способы приготовления к современным реалиям. Например, перевела количество продуктов из стаканов в граммы и заменила маргарин и сало на сливочное масло, а свежие дрожжи на сухие" (дословная цитата). Ну, допустим, стаканы в граммы - это похвально, я об этом и сама всегда толкую, однако даже здесь заметен некорректный перевод. Но про сало и маргарин зачем умалчивать? Это же очень важные факты! Причём, эти ингредиенты часто не взаимозаменяемы по весу и вообще не всегда взаимозаменяемы.

Вы стали бы брать для блинчиков 380 мл молока, а для сырников 460 г творога? Мне, например, не понятно, что это за "адаптации" такие. И зачем прикрываться ГОСТами, если эти рецепты для домашнего пользования, мне тоже не ясно. То же самое, что и 113 г сливочного масла в американских рецептах, которые отечественные авторы почему-то не могут хорошо отредактировать и перепроверить с другим соотношением ингредиентов.

К тому же, данная книга снова "напечатана" на каких-то ужасных и порванных страницах! Одним словом, данное собрание сочинений не в моём вкусе. Мне нравится работать с советскими книжными и официальными рецептурами, но у меня к ним другой подход, я по-другому фотографирую подобные блюда, а мои сохранившиеся бумажные советские кулинарные книги имеют более приглядный вид, чем все эти "постановочные" книги "Эксмо".

Новое произведение Таты Червонной "Счастье пахнет корицей. Рецепты для душевных моментов" - сплошное разочарование: снова всё серое (правда, немного светлее прошлогодней), вымученное, выстраданное, как будто кто-то заставлял сделать ещё одну книгу, но автор старательно упирался. Кажется, что снова хотелось похвастаться своими поездками и городами, но опять от читателя сокрыто, что и где, хотя на первый план уже выведена семья. Автор позиционирует свою книгу так: "Эта книга совсем не о граммах и миллилитрах, это книга о волшебном моменте приготовления..." Очень заметно, что не о граммах и миллилитрах, а вот волшебство...что-то я его не вижу ни в одной книге этого автора. В новой книге все рецепты в куче, сложно выстроить какую-то систему, несмотря на то, что есть главы. Нет рецептов, которые бы меня чем-то зацепили. Ни одного. Снова попытка завлечь шоколадом, рецептов брауни даже два (оба совершенно обычные), но один опять на палочке (и об этой палочке в рецепте ничего не говорится, просто "вылейте тесто в форму, смазанную любым жиром"). Много фото не по теме: просто фото, которые абсолютно не несут никакой информации, никак и ни с чем не связаны. Ужасная измятая постель с какой-то обшарпанной доской на обложке и фотографии придорожных сорняков на разворотах...Не хочу такого счастья, у меня оно совсем другое!

Андрей Тульский. "Про любовь к десертам. Dolce Vita".



Можете закидать лектора помидорами, он приготовит из них какой-нибудь вкусный салат, но эта книга мне очень понравилась! Во-первых - и в самых главных - в ней качественные рецепты, насколько я опять же могу судить о них в теории. И рецепты эти на голову выше, чем в книгах самоучек-блогеров, плюс есть интересные идеи. Между строк Тульский пишет о кулинарных курсах, и эта наука заметна.



Во-вторых, как раз эта книга - пример замечательного фотоальбома с кулинарными рецептами. Прекрасного фотоальбома! Минус - всего пара фото с ржавыми вилками и старыми дверными косяками, но они компенсируются всем остальным: как будто листаешь книгу автора, который живёт в Италии или Провансе. По стилю она ещё похожа на хорошие книги британских авторов.

Несколько фото из данной книги, которые я оформила в виде коллажей.



Помните, в прошлом году я сравнивала отечественные инста-декорации с реальной французской жизнью красавицы Мими Ториссон? Вот здесь примерно такой случай: Андрей показывает свою реальную загородную жизнь. Не излишне постановочную и псевдопраздничную, какую нам всегда навязывает другая инста, особенно городские жители, а настоящую, реальную и праздничную, хотя не скрывает своё увлечение фуд-фото. Лето - это у него лето, осень - это осень, а Новый год - это настоящий Новый год!



Эта книга посвящена всем сезонам, но рецепты располагаются в ней в художественном беспорядке, скажем так. Есть несколько лирических отступлений, не совсем связанных с блюдами, но без них, я так понимаю, инста-книги уже существовать не могут. К тому же, так мы можем ближе познакомиться с новым автором. Если он и далее будет придерживаться такого стиля - минимум ненужной лирики и всякой "посудной ржавчины" - будет прекрасно! У него есть и хорошие тексты, которые мне понравились, потому что гармонично сочетаются с фото и рецептами, которые к ним "приклеены".







Новогодняя подборка. Большим плюсом в ней лично для меня является отсутствие ненужных предметов, которые в изобилии есть в "новогодних" книгах других авторов. А ещё - свет, в том смысле, что фото Тульского праздничные, лёгкие, живые, атмосферные и по-настоящему новогодние!



Покажу одну новогоднюю главу. Запомните этот чемодан, он нам завтра понадобится.







Я внимательно посмотрела на рецепты в этой книге: названия корректные, есть интересные идеи, сочетание ингредиентов местами изумительное, сами рецепты на первый взгляд рабочие, если оценивать всё в целом. Пока ещё ничего из этих идей на практике не проверяла, но именно такое издание в бумажном варианте я хотела бы иметь на своей полке.

Моя оценка - 9 из 10, а это очень много от меня за инста-книгу, особенно, если сравнивать её с остальными изданиями этой же серии. Завтра я расскажу об одной книге с новогодним названием, и мы посмотрим, насколько и чем она отличается.

См. далее "Рождественский книжный обход. Часть 8. Инстакулинария 3".

Обзор подготовлен для моего ФМ "Печенье для Санты, морковка для Рудольфа".

коллекционное, рецептуры СССР, Новый год, Рождество, библиотека, розовые мечты, личное мнение, выпечка, матчасть

Previous post Next post
Up