HTML Art, part II

Jun 26, 2004 00:45



if you think it's easy, you're wrong                          
 it's hard    
 way wrong       ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

happy_accidents June 25 2004, 15:59:27 UTC
This is what it would look like
if Piet Mondrian transfered his art to html.
I'm sure it's very hard to do; I barely have command of the basics like bold, italic, etc.

- Aimee

Reply

passant_ici June 25 2004, 16:06:05 UTC
thank you ) I simply use Microsoft Frontpage to create the html code, then i copy it in Semagic, the LJ client software, and post it.
I think I'll start to get interested in Mondrian, cubism,...etc

Reply


sparkleme June 28 2004, 05:59:15 UTC
i am journal wandering. your journal looks a little different. and we share a few interests. hence why i am commenting now.

passant ici, staying here? or resting here?

je parle un peu de francais, mais, vraiment, je suis terrible!

Reply

passant_ici June 29 2004, 03:00:31 UTC
thank you for your comment. I went on your journal, or should i say journals ? the first one is very gray, right ? hard to read.
"passant" is "staying", not "resting". I just found the title in 2.3 seconds of intense thoughts ))
which journal should i add ? both ? sparkleme ? i'm confused!

Reply

sparkleme July 6 2004, 03:01:22 UTC
oh, sparkleme, for sure, the other, i never/rarely use that, but am considering starting over with that. it was intended as an 'art' journal, but they always seem kind of pretentious, i dont know. but, yes, sparkleme. hard to read? as in didnt make much sense!?

i hope i make some sense, i hope i am at least vaguely coherent, but perhaps not. i dont suppose that matters too much.

adding you now.
adieu.
x

Reply

passant_ici July 7 2004, 14:22:30 UTC
That's sparkleme added !
I said "hard to read because the colors didn't seem contrasted enough (background/letters) at the time I read your lj, but now it looks fine (maybe my eyes changed..).
Don't say "adieu", it means "farewell", and "good bye" only for some old people of the southern regions of France. I just prefer "à bientôt" (see/talk to u soon) or "à+" = "à plus tard" (same meaning),
à+ :)

Reply


sareara June 28 2004, 08:30:25 UTC
I love the colors...very pretty! I bet that's so hard to do...I wouldn't even know how to begin! *hugs* so talented!

Reply

passant_ici June 29 2004, 03:30:15 UTC
thank youuu (i'll put a poster of you on my wall :)))
i'm not completely satisfied with myself though (the smaller square on the left of "it's hard" has a dark gree color i don't like, for instance) but i'll work on that.

Reply


nicole62885 July 8 2004, 13:05:20 UTC
nooooooooooooooo

Reply

passant_ici July 12 2004, 02:37:24 UTC
yes it is, dear

Reply


Leave a comment

Up