Навеяно -
вот этим. Я стал сторонником смотреть кино в украинском переводе после просмотра "Машинок", "Диких кабанов"и "Сезона охоты" на украинском и "Крепкого орешка 4.0" на русском. Мне лично кажется, что сейчас украинские переводчики реально пашут над текстами, вкладывают душу и именно адаптируют оригинал для украины. Для примера - любимая мною
(
Read more... )
Comments 21
ужас...нет слов
Reply
Reply
Украинский язык я тоже уважаю, но совсем не по причине его государственности. А то так и наше государство уважать придется, а к нему у меня претензий немеряно.
"Государство - особая организация политической власти общества, располагающая специальным аппаратом принуждения, выражающая волю и интересы господствующего класса или всего народа."
(c) Общая теория права и государства: Учебник. Под ред. Лазарева В. В.
Reply
вот тут Одесситы вобще отожгли не по детски.. больные люди..
http://community.livejournal.com/odessit/1038932.html
Reply
Reply
Leave a comment