Аладдин и внучка Мубарака (продолжение)

Sep 14, 2012 18:10

Начало тут


И когда Аладдин закрыл и снова открыл глаза, он увидел себя перед своим дворцом на острове.

Он взбежал наверх по лестнице и увидел свою жену Будур, которая горько плакала. Увидев Аладдина, она вскрикнула и заплакала еще громче - теперь уже от радости. Успокоившись немного, она рассказала Аладдину обо всем, что с ней произошло, а затем сказала:

- Этот проклятый магрибинец приходит ко мне и уговаривает меня выйти за него замуж и забыть тебя. Он говорит, что мой дед отрубил тебе голову, что ты был сыном бедняка и что о тебе не стоит печалиться.

- А где он хранит волшебную лампу? - спросил Аладдин, и Будур ответила:

- Он никогда с ней не расстается и всегда держит ее при себе, и на ночь кладет себе под подушку. Я спрячу тебя в потайной комнате, от которой у него нет ключа. Я буду приносить тебе еду, и мы сможем выходить в сад, когда он спит. И я постараюсь последить за ним, чтобы что-нибудь придумать.

Так они прожили несколько дней. И вот однажды к острову приплыл на лодке один простой рыбак. Этот рыбак жил в небольшой деревне на морском берегу Магриба. Он часто плавал сюда ловить рыбу, потому что знал одно место с хорошим уловом неподалеку от острова. Остров же он любил и часто высаживался отдохнуть на нем.

И вот он увидел на острове прекрасный дворец, да такой высокий, что из лодки сложно было увидеть его крышу, и такой яркий и сверкающий, что на него больно было смотреть. Рыбак застыл от удивления, пораженный увиденной красотой.

Он решил, что ему все это снится. Он ущипнул себя за руку, но прекрасный дворец не исчез. Тогда обошел на лодке вокруг острова, чтобы увидеть все с разных сторон. И наконец, он решился и сказал себе:

- Я поплыву прямо к берегу и высажусь на острове. Хочу потрогать дворец своими руками. Хочу убедиться, колдовство ли это, мираж ли, или он существует на самом деле! Или, может быть, я сошел с ума и мне это мерещится!

И он стал грести к острову. А наш колдун-магрибинец услышал плеск весла, всполошился и выбежал на берег, взяв с собой двух высоких рабов с острыми мечами. Он закричал на рыбака страшным голосом:

- Кто ты такой и что здесь делаешь? Тебе нельзя здесь плавать на этот берег! Убирайся отсюда немедленно!

- О человек, - взмолился рыбак, - ты только скажи мне: правда ли, что здесь стоит дворец невиданной красоты, или он мне мерещится? Я с детства привык здесь рыбачить и никогда не видел ничего подобного!

- Уходи сейчас же! - отвечал ему колдун. - И никогда сюда не возвращайся, иначе умрешь страшной смертью. Это дворец магрибинского халифа.

В ту пору халифом в Магрибе был Зин Абидин Бен Али. И вот, так случилось, что рыбак бросился плыть к своей деревне, пораженный и страшно испуганный. В деревне он тотчас же рассказал всем соседям о том, что видел, а затем, по обыкновению, взял осла и отправился в город продавать рыбу.

И никак не мог он забыть про диковинный дворец халифа на острове. И снова и снова рассказывал о нем всем, кто покупал у него рыбу, и каждому встречному в городе. Всеми силами он старался передать словами то, что видел. Долго и красочно он описывал алмазную крышу, и башни, и ворота, и сверкающие колонны, и стены из золотых и серебряных кирпичей. Он подбирал самые цветистые и изысканные слова, чтобы описать все это великолепие.

Мало-помалу к нему стали стекаться люди, которые хотели послушать его рассказ про дворец. И рыбак радовался такому вниманию, потому что прежде ему никогда не случалось выступать талантливым рассказчиком. Он радовался и тому, что люди быстро раскупили его рыбу.

А новость быстро подхватили и разнесли по фейзбукам мальчишки-разносчики. И вскоре уже во всех городах Магриба узнали про новый дворец халифа Бен Али. Все рассказчики состязались друг с другом в словах, описывая его великолепие. И мало-помалу стали то тут, то там появляться недовольные. Они возмущались тем, что халиф живет в такой роскоши, и говорили друг другу:

- О люди, доколе же мы будем терпеть над собой такое? Мы по полгода собираем дукаты, чтобы купить детям новые башмаки, - а наш халиф построил дворец, которого еще не видели нигде в мире! Колонны его выше минаретов, и каждая сверху донизу украшена камнями драгоценными. Да всех драгоценных камней, какие есть в казне Магриба, не хватило бы даже на одну такую колонну!



И вскоре стали раздаваться голоса по фейзбукам:

- Свергнем халифа! Скинем его с престола и выгоним из города! Засиделся на нашей шее!

И стали люди выходить на улицы и площади. И отказывались расходиться по домам, пока не уйдет Бен Али и не даст выбрать нового халифа. Все площади заполнились народом во всех городах Магриба, и в Ифрикии, где был диван халифа. И Бен Али услышал шум недовольных на площади и послал привратника узнать, чего хочет народ и чем возмущается.

- О владыка халиф, - сказал привратник, - они говорят про твой новый дворец на острове. Говорят, что никто и никогда не строил такой богатый дворец.

- Какой еще дворец? - воскликнул Бен Али. - И почему я об этом ничего не знаю?

Он велел вызвать к себе всех эмиров, вельможей и визирей, какие были в Ифрикии, и в других магрибинских городах. Когда все съехались в диван, халиф спросил их, кто из них построил на острове роскошный дворец. Но все сановники целовали землю перед халифом и клялись, что ничего про этот дворец не слышали.

Тогда халиф выгнал всех сановников, и велел призвать к себе одного казначея, а всем остальным покинуть диван. Он остался с казначеем один на один и приказал ему:

- Даю тебе неделю сроку. Немедленно узнай, кто из моих слуг мог построить этот дворец. Я тотчас же посажу на кол этого вора и мошенника.

Прошла неделя, и казначей вернулся ни с чем.

- Увы, владыка халиф, я смог узнать, кто это сделал. Не взыщи, если хочешь, найди себе другого казначея.

Бен Али обругал его и ударил по лицу:

- Ты отвечаешь за казну и жалования всех сановников, а у тебя под носом строятся дворцы, и ты ничего не знаешь об этом! Прочь с моих глаз, чтобы я тебя не видел!

И через некоторое время в диван вошел придворный звездочет, и попросил разрешения обратиться к Бен Али.

- О владыка халиф, - сказал звездочет. - Я узнал, что в подземелье проснулся Шарп, Оранжевый Джинн, который подбивает народы на бунты и восстания. Четыреста лет он спал, заколдованный чарами, пока его не разбудил некто Аладдин, сын портного Хасана.

Между тем собравшиеся кричали на площади, и требовали к себе халифа. И Бен Али решил выйти на балкон своего дворца, чтобы сказать речь перед ними.

- О досточтимые магрибинцы! Не пойму, почему вы все вдруг сделались сумасшедшими. Волею судеб не имеем мы в Магрибе черного золота, и потому никогда не станем жить так, как в Сказочных Эмиратах. Спросите у своих стариков, и пусть они вам ответят, как жили раньше. Они вспомнят, что тридцать лет назад многие из народа ходили в лохмотьях и босыми, и не ели ничего, кроме вареных бобов с маслом. А зачастую и масла не было. И во многих городах негде было достать даже воды, а у людей не было ни верблюда, ни осла, и даже у богатых купцов не было лошади. А уж колесницы и вовсе были только у самых знатных вельмож и приближенных слуг халифа. И дети тогда не бегали с утра до ночи по фейзбукам, потому что никто не давал им еды за новости. И им с малых лет приходилось тяжко работать, чтобы добывать себе пропитание. А сегодня почти все из вас едят рис с медом, и жареных кур, и рыбу, и виноград, и яблоки, и инжир и финики. В рваной одежде и босыми ходят только бездельники, и уж даже самый что ни на есть бедняк имеет хотя бы осла. Верблюд есть у каждого мелкого лавочника, каждый пятый имеет коня и каждый десятый - колесницу. Чего же вы хотите? Неужели вернуться назад на тридцать лет?

- Уходи, надоел! - кричал народ с площади. - Не ты научил нас торговать и работать руками! Ты только и делаешь, что нас обворовываешь! Надоели твои эмиры, вельможи и визири с толстыми раскормленными лицами! Надоело терпеть, как они ходят в парчовых одеждах, расшитых золотом, и ездят по дорогам с синими лампами! Надоело покорно уступать им, когда они сталкивают нас на обочину! И притесняют и грабят лавочников, и у бедняков отбирают последнее! Уходи и забирай их всех с собою!

- О досточтимые магрибинцы, - вновь заговорил халиф, когда народ угомонился, - спросите у торговцев и путешественников, и они расскажут вам, какие бывают злые правители. Тогда вы поймете, что я был всегда добр к вам. Я всегда позволял ругать себя не только в домах и фейзбуках, но и на базарах, и никогда никого за это не наказывал. Раз в семь лет я устраивал вам выборы. Вы могли выбрать любого другого халифа, чтобы заменить меня - но вы сами всегда меня выбирали. И разве я виноват, что во всем Магрибе не нашлось никого меня достойнее? Без меня вы все между собой перессоритесь, и некому будет охранять мир между вами. Вы не сможете торговать, потому что повсюду будут злодеи и разбойники. Они будут отнимать у вас товары в лавках, и на дорогах будут сидеть в засаде и грабить караваны. Спросите у стариков: они помнят лихие времена, которые были раньше. Неужели вы хотите, чтобы эти лихие времена снова пришли в Магриб?

- Уходи, мошенник, лгун и обманщик! - кричал народ. - Уходи и дурачь кого хочешь, а мы уже сыты по горло твоими баснями! Тридцать лет сидишь и сам себя выбираешь со своими прислужниками! На какие динары построил сказочный дворец, со стенами из золотых и серебряных кирпичей, и с алмазной крышей? Откуда взял столько драгоценных камней, чтобы украсить двенадцать колонн выше минаретов?

- Клянусь своей головой! - закричал Бен Али. - Я ничего не знаю про этот дворец, и я сам недавно о нем услышал! О досточтимые магрибинцы, поверьте мне: этот дворец построил Шарп, Оранжевый Джинн. Тот, что спал в пещере четыреста лет, а теперь проснулся и сеет смуту, подбивая народы на восстания против своих правителей.

Услышав это, люди в толпе дружно засмеялись.

- О владыка халиф, за каких же глупцов ты нас почитаешь! - говорили они. - Спросите у мудрецов, что написано в книгах: может ли Шарп построить дворец? Мы знаем, что он не так могуч, и это не в его власти. Он только помогает заключенным, которые невинно страдают в зинданах.  Прекрати дурачить нас! Уходи с престола, пока цел! Не то мы опрокинем на тебя все твои дворцы, который ты построил на наворованные у нас динары!

- Под несчастливой звездой я родился! - воскликнул Бен Али. - Вот, есть один правитель в большой земле Дальнего Севера. Он на берегу моря построил дворец для своей младшей жены. Так вот, говорят, по сравнению с тем дворцом этот - просто жалкий сарай! И ничего, до сих пор себе правит, и престол под ним даже не шатается! О горе мне, несчастному!

Бен Али горестно зарыдал и удалился в свою опочивальню. Всю ночь он провел в тяжких раздумьях. А на следующих день он увидел, что народ на площади не утихает и не расходится. Тогда халиф снова вышел к народу и при всех приказал глашатаям:

- Приведите сюда учеников из всех училищ. Соберите их, пусть они скажут свое слово и решат судьбу Магриба.

На следующий день привели юношей из училищ всего Магриба. Народ расступился, и они собрались перед дворцом халифа. И Бен Али стал говорить им:

- О юноши! Вы - свет очей моих и надежда моего сердца. Вы знаете, сколько я сделал для вас добра. Тридцать лет я трудился в поте лица, чтобы вы сполна могли утолять свою жажду к знаниям. Я приглашал лучших мудрецов из Персии и Аравии, Медины и земель Дальнего Запада. Я платил им, чтобы они отбирали вас, самых талантливых, из всех городов и деревень, из всякой семьи, от крестьянина до богатого купца или вельможи. Я строил для вас училища, чтобы вы могли со всей прилежностью постигать тайны врачевания, и учить описания земель и морей, и наблюдать за звездами и понимать законы их вращения, и превращать вещества, и познавать великие премудрости алгебры.

О юноши, я верю, что вы не похожи на тех бездельников, которые с утра до вечера бегают по фейзбукам. Они легковерны, распространяют сплетни и верят слухам - вы же разумны и рассудительны. Договоритесь между собой и скажите свое слово, как мне поступить с моим народом. Ваше слово решит участь Магриба.

Ученики стали говорить совещаться между собой. Среди них был юноша по имени Мухаммед, сын Азиза-башмачника. Его многие называли в Ифрикии Умным Мухаммедом. Среди всех учеников он прославился как самый лучший и самый талантливый, и самые старые мудрецы в один голос говорили, что никогда не знали никого столь даровитого. Он постиг многие тайны врачевания, и в наблюдении за звездами открыл много нового, и научился превращать многие вещества. Но больше всего преуспел он в алгебре, решив такие задачи, про которые все великие мудрецы доказали, что решить их невозможно. И вот этот Умный Мухаммед встал перед халифом,  прочими учениками и всем народом, и попросил дать ему сказать слово. Все расступились, и он начал говорить.

- О владыка халиф! Плохую ты оказал нам услугу. К чему нужны эти знания, которые не дают никакой пользы и радости, а только одну печаль? Напрасно искусство врачевания, ведь оно никого не избавит от старости и неминуемой смерти. Зачем изучать описания земель и морей, в которых нам не суждено побывать никогда в жизни? Зачем изучать вращение звезд, если никогда нам не достать их, если нам суждено прожить всю жизнь среди этих унылых песков, этих грязных и серых улиц и убогих хижин? Зачем, наконец, постигать премудрости высшей алгебры? Всей алгебры только и нужно, чтобы считать на базаре динары и дукаты. До конца дней моих я обречен торговать инжиром и финиками. А по вечерам твои стражники, о халиф Бен Али, отнимают у меня четверть от дневной выручки. Зачем вообще мы живем на свете? Зачем пришли в этот мир, чтобы терпеть страдания и умирать? О, лучше бы нам было никогда сюда не родиться!

И с этими словами он вышел на середину площади, облил себя смолой и при всех совершил самосожжение. На площади раздались рыдания, народ стал плакать, бить себя в грудь и рвать на себе волосы. И тогда Бен Али посыпал себе голову пеплом и ушел из Магриба, переодевшись в одежду странствующего дервиша.

А наш колдун-магрибинец все это время жил на острове во дворце, и все надеялся добиться расположения внучки Мубарака. Иногда он плавал на берег и говорил с рыбаками. И однажды он узнал от них, что Бен Али свергли в Ифрикии. Колдун обрадовался этому и стал подумывать о том, как бы ему самому теперь стать халифом Магриба. Он стал замышлять и обдумывать разные хитрости, и так увлекся этими мечтаниями, что почти забыл о царевне Будур. И однажды он придумал, что будет делать.

Он приготовил два своих волшебных мешка: один с едой, который он показывал Аладдину, а другой с золотыми динарами. Потом он потер волшебную лампу, и Маймун тотчас же предстал перед ним.

- О господин, я к твоим услугам! - прогремел джинн. - Приказывай, что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал!

- Перенеси меня на берег, - сказал колдун, - там подай мне колесницу и пять бочек черного золота. Я хочу объехать весь Магриб. И в каждом городе я буду созывать людей к себе, и раздавать всем из одного мешка еду, а из другого горсти динаров. И буду всем громко называть свое имя. И тогда народ узнает меня и полюбит, и выберет халифом, когда будут выборы.

- Будет исполнено, о господин, - сказал джинн. И магрибинец стал осуществлять задуманное. Поразмыслив, он решил не брать в такое путешествие волшебную лампу и оставил ее во дворце, спрятав в укромное место. Но Будур выследила, куда он мог положить ее. И за несколько дней обыскала комнаты во дворце и нашла лампу, и тут же побежала в потайную комнату и отдала ее Аладдину.

Аладдин обрадовался и потер лампу. Джинн Маймун тотчас же явился перед ним.

- О владыка лампы, я к твоим услугам! - сказал джинн. - Чего ты хочешь? Требуй - получишь.

И Аладдин приказал:

- Перенеси этот дворец и нас обратно в Миср, туда, где он стоял раньше.

- Закрой глаза и открой глаза, - сказал джинн.

Аладдин открыл глаза и увидел себя снова в Аль-Кахире. Дворец снова стоял на прежнем месте, и в дверях стояла царевна Будур, его жена. Аладдин тотчас же послал невольника в диван доложить обо всем халифу.

Мубарак так обрадовался, что даже забыл, что хотел недавно отрубить Аладдину голову, - потому что уже не чаял увидеть живой свою внучку. А по фейзбукам города вновь поползли самые диковинные слухи, и люди между собой жарко спорили. Одни, как и прежде, рассказывали про дворец невиданной красоты, который построил для своей внучки Мубарак. Многие сходились на том, что построил он этот дворец на наворованное. Другие же высмеивали первых и клялись, что они были на том пустыре и не видели там никакого дворца. Находились такие, которые говорили, что дворец этот - мираж, который породил Шарп, Оранжевый Джинн. В ответ на это те, кто видел дворец, кричали, что он существует на самом деле, а тем, кто говорит про мираж и оранжевого джинна, заплатили за их речи слуги Мубарака. Споры множились и множились, порою дело доходило до драк в фейзбуках.

Мало-помалу все желающие посещали это место и видели дворец Аладдина. Все больше людей убеждались, что он есть на самом деле. И все больше поддержки получали недовольные, которые говорили. что халиф - вор и к тому же приплачивает из ворованных динаров прислужникам, чтобы они его перед народом выгораживали. А к тому времени как раз докатились до Мисра слухи о магрибинском халифе Бен Али. Говорили, что его недавно свергли за то, что тоже построил себе роскошный дворец на острове. Это известие прибавило недовольным смелости, и все громче стали раздаваться призывы выходить на улицы и свергнуть Мубарака.

И однажды все недовольные собрались вместе на площади Тахрир. Мубарак услышал шум и засмеялся злым смехом.

- О дураки! - сказал он визирям. - Неужто они и вправду надеются, что я такой же слабак, как этот глупый Бен Али? Что я тотчас же заплачу, как он, и убегу из города, посыпав себе голову пеплом?

И он тотчас же призвал всех своих стражников и велел бить собравшихся дубиной по башке. А самым злым из стражников велел надеть железные маски, хватать из толпы наиболее буйных, по своему выбору, и рубить им головы. И вскоре стражники разогнали толпу.

На следующий день халиф велел своим слугам обойти все фейзбуки. Хозяину каждого фейзбука было велено записывать имена всех, кто разносит новости, и вечером отдавать списки пришедшему соглядатаю.

Однако еще через день народ снова собрался на площади, и пришло людей в десять раз больше прежнего.

А Аладдин увидел толпу из окна своего дворца, посмотрел вокруг и задумался: "Надо же, какую кашу я заварил! Я, Аладдин, сын портного Хасана!" И вот когда он думал так, к нему подбежала Будур, внучка Мубарака. Она упала на колени и со слезами стала умолять его, чтобы он дал халифу волшебную лампу в распоряжение. И Аладдин поддался на ее уговоры и отдал ей лампу. Будур схватила ее, завернула в покрывало и побежала во дворец к Мубараку.

Мубарак потер лампу, и джинн Маймун тотчас же явился перед ним.

- О владыка лампы, я к твоим услугам! Чего ты хочешь? Требуй - получишь.

- Приведи на площадь Тахрир стадо из тысячи лошадей и тысячи верблюдов, и доставь вместе с невольниками пятьсот огневых колесниц, - велел халиф, - брось все это на толпу, чтобы они разошлись оттуда.

- Будет исполнено, о господин! - сказал раб лампы.

И в одно мгновение на площади появились тысяча верблюдов, тысяча лошадей и пятьсот колесниц. Вооруженные невольники в железных масках направили все это на народ, и устрашающе стали кричать, чтобы народ разошелся.

- Помоги нам, о Шарп, Оранжевый Джинн! - в испуге закричали люди.

И тотчас же все вокруг засветилось оранжевым светом, и лошади, верблюды и стражники упали замертво, а колесницы рассыпались на куски камней и железа. А люди возликовали и стали махать оранжевыми ленточками.

Тогда Мубарак снова потер лампу, и снова перед ним появился джинн Маймун.

- О владыка лампы, я к твоим услугам! Чего ты хочешь? Требуй - получишь.

- Привези на площадь Тахрир пятьсот котлов с кипящей смолой и опрокинь их всех на собравшихся там людей, - велел Мубарак.

- Будет исполнено, о господин!

И тотчас же появились новые колесницы, на которых были котлы с кипящей смолой, и котлы эти сами собой стали опрокидываться.

- Помоги нам, о Шарп, Оранжевый Джинн! - снова закричали собравшиеся.

И снова все вокруг засияло оранжевым светом, и кипящая смола в котлах обернулась прохладной родниковой водой. Люди пили воду и ликовали радостнее прежнего.

В ярости Мубарак снова потер лампу и закричал джинну:

- Сожги дотла всю площадь и этих людей! И заодно их дома и семьи, и лошадей и верблюдов, овец и коз! Сделай так, чтобы я остался на престоле, и чтобы никто больше не посмел возвысить голос против халифа Мубарака!

- Увы, мой господин, я не могу этого сделать! - ответил Маймун. - Не могу я помочь тебе сражаться против собственного народа. Шарп, Оранжевый Джинн, сильнее меня.

Мубарак закричал, затопал ногами, швырнул лампу, и она вылетела в окно. Потом он яростно набросился на Маймуна и повалил его, думая убить своими руками. Все вокруг сотряслось от невиданного грохота. Дворец халифа стал рушиться под тяжестью огромного джинна. Но Маймун быстро одолел халифа, и тот упал замертво.

Аладдин услышал грохот и тотчас же прибежал ко дворцу халифа. Он быстро заметил выпавшую из окна лампу и поймал ее на лету. Прибежав с лампой обратно к себе во дворец, он быстро потер ее, вызвал Маймуна и велел джинну отнести себя, Будур и дворец со всеми слугами в Сказочные Эмираты, где много черного золота. И жили они там счастливо до конца своих дней.

Аладдин и внучка Мубарака, сказки, арабская весна

Previous post Next post
Up