(Untitled)

Apr 07, 2012 22:07

День 43
Перекрёсток миров

Приходи. На месте разберёмся.Таков был ответ Дайка. Лиз, прочитав короткую записку, улыбнулась. Всё-таки этот человек отличался от её обычных знакомых ( Read more... )

Маккит, Дайк, Джереми Питт, "Арабелла", Бенджамин, Лиз

Leave a comment

Comments 55

cpt_peterblood April 7 2012, 19:54:31 UTC
Наконец-то возня с погрузкой провианта и воды подошла к концу. Дайк смертельно устал и немного охрип, потому что пришлось много кричать по поводу и без повода. В такие мгновения он завидовал Маккиту, который всегда оставался спокойным и слегка безразличным к тому, что творилось вокруг.
Вот и сейчас лейтенант подошел к нему, протянув банку со сгущенкой.
- Попробуй-ка, Ник. Мне кажется, я с ними не прогадал, - сказал он.
Дайк недоверчиво взял жестянку.
- Ну... поживем, увидим. На мой взгляд, слишком приторно.
- Тебе не угодить! - Маккит забрал у него банку.
На берегу раздалось тарахтение самоходной повозки, и оба лейтенанта повернулись посмотреть, что случилось.
- Нам еще обещали овощи и фрукты подвезти! - вспомнил Маккит.

Reply

prosto_lj April 8 2012, 17:15:33 UTC
На берегу возле стоянки "Арабеллы" было людно. Отчаливали шлюпки с грузом, часть которого уже приняли на борт корабля. Лиз высматривала Дайка. Наконец, она нашла его, правда, с трудом узнала. Лейтенант в рабочей одежде выглядел непривычно. Лиз пока не видела выражения его лица, но по тому, как Дайк двигался, поняла, что тот изрядно вымотан.
"Наверное, я всё-таки не вовремя." - подумала девушка. - "Хотя, он сам написал мне, что я могу прийти." Всё равно она невольно замедлила шаг. Тут же удивилась своей нерешительности.
"С чего бы это я?"
Лиз улыбнулась и помахала Дайку.

Reply

cpt_peterblood April 9 2012, 07:40:44 UTC
Из повозки выглянула Лиз. И помахала ему. Дайк улыбнулся, двинувшись ей навстречу.
- Нет, Джеймс, это получше овощей! - заметил он второму лейтенанту.

Reply

prosto_lj April 9 2012, 12:35:49 UTC
Улыбка на лице Дайка говорила о многом. О том, что, несмотря на усталость, он рад видеть Лиз. И хорошо, что она пришла. И если приходится встречаться на стоянке корабля, а не у неё дома - ну так тому и быть, главное...
И первым её порывом было обнять лейтенанта покрепче. Но сразу вспомнилось вчерашнее прощание - после того, как её квартиру покинули "мексиканцы" - ребята Хейтона. Дайк при них был более, чем сдержан.
"Чёрт, и правда, жаль, что ему не удалось сегодня вырваться на берег!" - подумала девушка. Пришлось ограничиться простым "привет".
"И я точно знаю, кому предъявлять претензии". - промелькнула мысль.

Reply


cpt_peterblood April 14 2012, 13:22:54 UTC
- Ладно, я пойду все-таки найду Бена, - Маккит попятился, стараясь не смотреть Дайку в глаза. - Скажу ему, чтобы постарался и сделал что-нибудь аппетитное для дамы...
Дайк же не знал, куда деться. Поэтому некоторое время смотрел по сторонам.
- Ну... капитан не любит, когда посторонние барышни оказываются на стоянке во время работы команды... - пробормотал он. - Так что ему лучше не знать о твоем визите...но так как он ушел в город еще утром, нам повезло.

Reply

prosto_lj April 14 2012, 13:30:34 UTC
Лиз очень не понравился тон Дайка.
- Так, стоп! - она прищурила глаза и скрестила руки на груди. - Ник, ты можешь не отвечать на вопрос, если не можешь ответить, и в этом случае я догадываюсь, о чём речь. Но видишь ли, мне сейчас не интересно мнение капитана. И кстати - кто здесь посторонняя барышня? Я ведь спрашивала тебя - удобно ли будет, если я приду? Очевидно, не очень, если разговор так поворачивается.

Reply

cpt_peterblood April 14 2012, 13:38:08 UTC
- Лучше действительно сменить тему, - согласился Дайк. - Посторонняя барышня - это просто выражение такое. Ты ведь не член команды? Значит, посторонняя. Даже жена капитана... если бы таковая была, тоже была бы посторонней... особенно когда идет какая-нибудь работа.
Но так как сейчас все уже закончилось, мнение капитана нас действительно не должно беспокоить. Вот так! - он улыбнулся.
- Я действительно рад тебя видеть. Хотя, должен признаться, был бы еще более рад, если бы сам мог тебя навестить.

Reply

prosto_lj April 14 2012, 14:01:54 UTC
Лиз кивнула - тут она хорошо понимала Дайка.
- Так я в твою работу и не лезу, если ты заметил. А капитан пусть о себе побеспокоится, потому что я собираюсь ему жаловаться на него же. - по тону девушки было заметно, что она шутит. - Кстати, мы вполне можем удрать. - Лиз кивнула в сторону машины. - Это если ты закончил дела и тебе не предстоит сегодня ещё чего-нибудь важного.

Reply


prosto_lj April 14 2012, 18:25:30 UTC
Дайк утверждал, что у него трудный характер, и Лиз это знала не понаслышке. Но сейчас творилось удивительное - после короткого выяснения "кто есть кто" общаться с Ником было сплошным удовольствием. Лейтенант в красках и лицах поведал ей, как он и остальные "мексиканцы" вчера добрались до стоянки. Лиз рассказала, что, судя по новостям, за разрушения будут отвечать люди с "Горностая". Почему-то потом со смехом вспоминали сборку шкафа.
- Представляешь, ко мне сегодня с утра пораньше наведалась соседка и спросила, будут ли ещё погромы. Наверное, слышала вчера, как выносили диван.

Reply

cpt_peterblood April 14 2012, 18:50:08 UTC
- Ты хочешь сказать, что соседке хочется повторения... ммм... погрома? - вкрадчиво поинтересовался Дайк, пристально глядя на нее.

* * *

... )

Reply

prosto_lj April 14 2012, 18:59:31 UTC
- Да я как-то не спрашивала. - Лиз невольно передразнила вкрадчивый тон Ника. - Но толпа "мексиканцев" на ночь глядя её точно впечатлила. Она даже пыталась узнать, где я их наняла и сколько уплочено за уборку.

Тем временем к берегу пристала шлюпка. Оттуда вылез лейтенант Маккит, за ним - Бенджамин; штурман "Арабеллы", светловолосый красавчик, помогал брюнетке в средневековом платье выбраться на берег.
Лиз отметила это так, мимоходом. Общаться с Дайком было интереснее.

Reply


cpt_peterblood April 15 2012, 17:44:58 UTC
- А здесь очень мило, - продолжала говорить "Арабелла", оглядевшись по сторонам. - Признаюсь честно, никогда не была на пикнике. Особенно... на берегу.
И она выразительно посмотрела на Питта и Дайка.
- Я так рада, что мистер Маккит предложил эту идею!
Дайк свирепо посмотрел на Маккита, который уже сидел рядом, помогая Бену вынимать и расставлять на скатерь тарелки и бокалы.
- Так это ты!
- Я подумал, раз уж напрягать Бена с угощением, так почему не устроить это с размахом? - ответил тот, пожав плечами. - - А раз так, то не оставлять же леди Аданэль скучать одну?
- Вы очень любезны, лейтенант, - улыбнулась "Арабелла".

Reply

prosto_lj April 15 2012, 17:58:26 UTC
Игра в "гляделки" продолжалась. Взгляд леди Аданэль так и кричал: "Ах, что я знаю, но вам, простые смертные, ни за что не скажу!" Из глаз Дайка словно вылетела молния... была бы настоящей - от Маккита вполне мог остаться только пепел.
"И что же тут происходит? Помимо пикника на обочине." - задумалась Лиз. И спросила девушку:
- Я правильно поняла, вы на корабле живёте?

Reply

cpt_peterblood April 15 2012, 18:47:40 UTC
"Не в бровь, а в глаз", - мысленно усмехнулась "Арабелла".
Девица держалась надменно и подчеркнуто вежливо. Но "Арабелла" чувствовала, что ее появление немного испортило настроение этой мисс. И мысль сия настолько ее радовала, что даже головная боль отступила.
Дайк явно чувствовал себя как на иголках. И от этого "Арабелла" чувствовала еще больший подъем.
"Думали, что на берегу от меня отделаетесь? Не выйдет!"
- Леди Аданэль путешествует вместе с братом, - ответил за нее Дайк. - Они... наши пассажиры.
- Жду не дождусь, когда мы отправимся в плавание, - сказала "Арабелла" с улыбкой. - В открытом море я всегда чувствую себя лучше.

Reply

prosto_lj April 15 2012, 19:03:30 UTC
- Да ты говорил, что у вас пассажиры, Ник. - с улыбкой заметила Лиз, не понимая, зачем так нервничать и отвечать за девушку, которая сама способна объясниться. И следующая фраза бледной брюнетки это подтвердила.
- Вполне вероятно, что дождётесь. - пожала плечами Лиз. - А вы, кстати, откуда?

Reply


cpt_peterblood April 17 2012, 13:14:14 UTC
Дайк сидел, как на иголках, то и дело поглядывая то на "Арабеллу", то на Лиз, то на Питта с Маккитом. Потом, не выдержав, вскочил на ноги и толкнул Джереми в бок.
- Давай-ка принесем дамам приличные стулья. Пикник - это прелестно, но негоже им сидеть на земле.
Питт не сразу уловил намек и удивленно буркнул:
- А где же мы здесь стулья найдем?
Дайк закатил глаза, снова пихнув его.
- Возьмем у викингов лавки. Джереми, перестань тупить! Где наша не пропадала?
- Ах, да! Викинги, точно! - Питт, наконец, понял тайный умысел Дайка и тоже вскочил на ноги, отряхнув штаны от песка.
- Мне и так удобно, - ответила "Арабелла" и повернулась к Лиз: - Но, возможно, мисс Джексон думает иначе?
- Мы за стульями! - решительно ответил Дайк и, схватив Питта за руку, потащил в сторону лагеря викингов.

Reply

prosto_lj April 17 2012, 13:34:00 UTC
Лиз не успела ответить на вопрос - Джереми Питт и Дайк, словно укушенные, сорвались за стульями, которые и нужны-то не были здесь, на морском берегу.
- Вообще-то я думаю, что это был малодушный побег. - хмыкнула мисс Джексон.
- Тогда уж серебряных ложек и фарфора! - прокричала она, надеясь, что лейтенант и штурман её услышат.

Reply

cpt_peterblood April 17 2012, 14:04:13 UTC
Когда они отошли на достаточное расстояние от дам, Дайк свирепо уставился на Питта.
-Ну, спасибо, Джереми. Я заценил твою месть!
Питт мотнул головой.
- Я тут не при чем, Ник! - ответил он запальчиво. - Если хочешь знать, я сделал все, чтобы ее остановить!
- Ты видел, что она прямо глаз с меня не сводит... - проворчал Дайк. - Нет-нет, ты пойми меня правильно, я ее обожаю, но я бы хотел...
Питт пожал плечами.
- Ее тоже можно понять. Она хочет быть такой, как мы. И пытается нас понять. Пытается понять, как можно жить на берегу. Мы должны ей помочь.
- Мы - помогаем, - резко ответил Дайк. - Но я-то, в отличие от тебя,не слепой. И вижу, что ей нужна не наша помощь, а капитана. И где капитан?
Питт вздохнул, помрачнев.
- Раз мы решили тащить стулья, то надо и стол прихватить, - сказал он, наконец.

Reply

prosto_lj April 17 2012, 14:41:03 UTC
Вместо стульев (ну где же их взять на берегу моря?) Дайк и Питт притащили бочки. "Квадратное катить, круглое таскать." - вспомнила Лиз одну из шуточек Генки. Но не решилась её повторить. Она вручила Дайку тарелку с едой.
- Ты вроде говорил, что у вас сейчас только перерыв.

Reply


Leave a comment

Up