Book 14 Chapter 11 朝の来ない部屋の中で

Nov 25, 2007 17:03

Japanese to Chinese translation by Hinako. Chinese to English translation by me.

note: The name Miura Yoshioki has been corrected to Miura Yoshimoto. All changes have been made to the previous translations ( Read more... )

mirage of blaze

Leave a comment

Comments 13

hpstrangelove November 25 2007, 16:15:54 UTC
Thank you so much for doing this. I really appreciate it.

Reply

michiru42 November 27 2007, 05:09:46 UTC
First off, a huge thanks for the usual awesome translation. I am SUCH a MOB whore. I don't know what I'd do if I didn't have these around to appease me!

Also, a question for HPStrangelove--your icon is gorgeous! Is it Naoe and Takaya? Where's it from? I want to look up everything the illustrator has ever painted, looking at that!

Reply

hpstrangelove November 27 2007, 12:08:45 UTC
It's a beautiful picture, isn't it? I paid $$ to get the artbook that it's from. The couple is Asami and Akihito from the Viewfinder Series by Yamane Ayano. They have a very active group here at LJ - you have to put your DOB in your profile to be able to get to most of the posts though, but it's worth it. The artbook has been scanned and once you've joined, you can get the link to download it, along with other scanlations.

(Instructions on how to join...)

http://community.livejournal.com/yamane_ayano/805704.html

Reply

michiru42 November 28 2007, 18:31:55 UTC
Ha, you know, I was jut looking at her stuff on Amazon. Never read it, but now I think I'd better, it looks beautiful.

Thanks!

Reply


meganinhiding November 25 2007, 19:13:29 UTC
I love your translations; both MoB and DR even though Mirage takes precendence in my heart.

Reply


fantasygirl49 November 25 2007, 23:37:47 UTC
i love your translation, thank you for continuing translating mob ^_^.

Reply


sabriel75 November 26 2007, 00:19:59 UTC
Precious... thanks.

Reply


happy_fan November 26 2007, 03:16:35 UTC
Thanks for the translation. ^^

Reply


Leave a comment

Up